Nachfolgend der Liedtext Padova Interpret: Quilt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Quilt
Don’t be afraid of her gun, no
Don’t be tongue-tied in the cold
I was lost in confusion
Talked to myself so often
I’m in love with the main-change
It’s been that way ever since you were first slain
There’s a ghost now, in my soul
Trying so hard to play some rock and roll
The funny thing about this old town
You die so often since you first know how
Another day, another name you’ll take
Ain’t it funny how we make mistakes?
So don’t be afraid of her gun, no
Don’t be tongue-tied in the cold
I’ll be fine in confusion
I’ll talk to myself so often
And if I try hard to know you
How will I know that I know my own name?
And if I try hard to know you
How will I know that I know my own name?
If I try hard to know you
(Will I go home now?)
How will I know that I know my own name?
If I try hard to know you
(Will I go home now?)
How will I know that I know my own name?
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Hab keine Angst vor ihrer Waffe, nein
Lassen Sie sich in der Kälte nicht die Zunge verschließen
Ich war in Verwirrung verloren
Habe so oft mit mir selbst gesprochen
Ich bin verliebt in die Hauptänderung
So war es, seit du zum ersten Mal getötet wurdest
Da ist jetzt ein Geist in meiner Seele
Ich versuche so sehr, Rock'n'Roll zu spielen
Das Lustige an dieser Altstadt
Du stirbst so oft, seit du zum ersten Mal weißt, wie
Ein anderer Tag, ein anderer Name, den du annehmen wirst
Ist es nicht lustig, wie wir Fehler machen?
Also keine Angst vor ihrer Waffe, nein
Lassen Sie sich in der Kälte nicht die Zunge verschließen
Mir wird nichts passieren, wenn ich verwirrt bin
Ich werde so oft mit mir selbst sprechen
Und wenn ich mich anstrenge, dich kennenzulernen
Woher weiß ich, dass ich meinen eigenen Namen kenne?
Und wenn ich mich anstrenge, dich kennenzulernen
Woher weiß ich, dass ich meinen eigenen Namen kenne?
Wenn ich mich bemühe, dich kennenzulernen
(Gehe ich jetzt nach Hause?)
Woher weiß ich, dass ich meinen eigenen Namen kenne?
Wenn ich mich bemühe, dich kennenzulernen
(Gehe ich jetzt nach Hause?)
Woher weiß ich, dass ich meinen eigenen Namen kenne?
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Vielleicht treffen wir uns in Padua
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.