
Nachfolgend der Liedtext Botany Bay Interpret: Quilty mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Quilty
Oh I’m on my way down to the quay
Where a big ship now does lie
For to take a gang of navvies
I was told to engage
But I thought I would call in for a while
Before I went away
For to take a trip in an emigrant ship
To the shores of Botany Bay
Chorus:
Farewell to your bricks and mortar
Farewell to your dirty lime
Farewell to your gangway and gang planks
And to hell with your overtime
For the good ship Ragamuffin
She is lying at the quay
For to take old Pat with a shovel on his back
To the shores of Botany Bay
The best years of our life we spend
At working on the docks
Building mighty wharves and quays
Of earth and ballast rocks
Our pensions keep our lives secure
But I’ll not rue the day
When I take a trip on an emigrant ship
To the shores of Botany Bay
For the boss came up this morning
And he said «Well Pat hello
If you do not mix that mortar fast
Be sure you’ll have to go»
Of course he did insult me
I demanded of my pay
And I told him straight I was going to emigrate
To the shores of Botany Bay
And when I reach Australia
I’ll go and look for gold
Sure there’s plenty there for the digging
Or so I have been told
Or I might go back into my trade
Eight hundred bricks I’ll lay
In an eight hour day for eight bob pay
On the shores of Botany Bay
Oh, ich bin auf dem Weg zum Kai
Wo jetzt ein großes Schiff liegt
Um eine Bande von Navvies zu nehmen
Mir wurde gesagt, ich solle mich engagieren
Aber ich dachte, ich rufe für eine Weile an
Bevor ich wegging
Um eine Reise mit einem Auswandererschiff zu unternehmen
An die Küste von Botany Bay
Chor:
Auf Wiedersehen zu Ihren Ziegeln und Mörtel
Lebewohl zu deiner dreckigen Limette
Auf Wiedersehen zu Ihrer Gangway und Ihren Gangplanken
Und zum Teufel mit deinen Überstunden
Für das gute Schiff Ragamuffin
Sie liegt am Kai
Um den alten Pat mit einer Schaufel auf dem Rücken zu nehmen
An die Küste von Botany Bay
Die besten Jahre unseres Lebens verbringen wir
Bei der Arbeit an den Docks
Bau mächtiger Werften und Kais
Aus Erde und Schottergestein
Unsere Renten sichern unser Leben
Aber ich werde den Tag nicht bereuen
Wenn ich eine Reise auf einem Auswandererschiff unternehme
An die Küste von Botany Bay
Denn der Chef ist heute Morgen heraufgekommen
Und er sagte: „Nun, Pat, hallo
Wenn Sie diesen Mörtel nicht schnell mischen
Stellen Sie sicher, dass Sie gehen müssen»
Natürlich hat er mich beleidigt
Ich forderte meinen Lohn
Und ich sagte ihm direkt, dass ich auswandern würde
An die Küste von Botany Bay
Und wenn ich Australien erreiche
Ich gehe und suche nach Gold
Sicher, es gibt genug zum Graben
So wurde es mir zumindest gesagt
Oder ich kehre zurück in meinen Handel
Achthundert Steine werde ich legen
An einem Acht-Stunden-Tag für eine Bezahlung von acht Bob
An den Ufern von Botany Bay
Quilty, Fredrik Bengtsson • 2015
Quilty • 2013
Quilty, Fredrik Bengtsson • 2015
Quilty • 2013
Quilty, Fredrik Bengtsson • 2015
Quilty, Fredrik Bengtsson • 2015
Quilty, Fredrik Bengtsson • 2015
Quilty • 2013
Quilty • 2013
Quilty • 2013
Quilty • 2013
Quilty • 2013
Quilty • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.