Nachfolgend der Liedtext 53 Steps Interpret: Rachel Platten mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rachel Platten
Verse 1:
I am 53 steps from my apartment/ I have memorized the cracks that age the
Road/ I couldn’t quite grasp what my heart meant/ but I think that it was
Telling me to go/ now I’m going up, down, spinnin' 'round/ tryin' to Communicate/ but these words aren’t quite what I’m tryin' to say/ I’m
Coming close, close, close/ I feel it in my toes, toes, toes/
Chorus:
There’s a light that shines when I’m on the road/ there’s a brand new sky
Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing
Patterns in the snow/ as I walk into the great unknown/
Uh uh oh uh uh oh/
Verse 2:
17 blocks from the station and 48 stops from the coast/ I could jump with
All my clothes on in the ocean/ and let the water rock me in her throws/
And go up, down, spinnin 'round leave it up to fate/ like some sailor
Finding comfort in the waves/ I’m comin' close, close close/ I feel it in My toes, toes, toes/
Chorus:
There’s a light that shines when I’m on the road/ There’s a brand new sky
Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing
Patterns in the snow/ As I walk into the great unknown/
Oh, oh, oh/
Bridge:
Uh oh uh oh uh oh oh oh oh oh oh oh /I feel it in my toes/ and I know I’m
Coming close/ so I will leave this old town with her crazy and her ghosts/
I’m comin close, close, close/ signs say I need to go/
Chorus:
There’s a light that shines when I’m on the road/ There’s a brand new sky
Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing
Patterns in the snow/ As I walk into the great unknown/ As I walk into the
Great unknown/ as I walk into the great unknown/ oh, oh, oh
Strophe 1:
Ich bin 53 Schritte von meiner Wohnung entfernt/ Ich merke mir die Risse, die die Haut altern lassen
Straße/ Ich konnte nicht ganz begreifen, was mein Herz meinte/aber ich glaube, dass es so war
Sag mir, ich soll gehen / jetzt gehe ich hoch, runter, drehe mich um / versuche zu kommunizieren / aber diese Worte sind nicht ganz das, was ich versuche zu sagen / ich bin
Komme nah, nah, nah / ich fühle es in meinen Zehen, Zehen, Zehen /
Chor:
Da ist ein Licht, das scheint, wenn ich unterwegs bin/ da ist ein brandneuer Himmel
Wo muss ich hin / Ich lese Zeichen, Zeichen, Zeichen und ich sehe
Muster im Schnee/ während ich in das große Unbekannte gehe/
Uh uh oh uh uh oh/
Vers 2:
17 Häuserblocks vom Bahnhof und 48 Haltestellen von der Küste entfernt/ ich könnte mitspringen
Alle meine Klamotten an im Ozean/ und lass das Wasser mich in ihren Würfen wiegen/
Und geh rauf, runter, dreh dich herum, überlass es dem Schicksal / wie ein Seemann
Trost finden in den Wellen/ Ich komme nah, nah, nah/ Ich fühle es in Meinen Zehen, Zehen, Zehen/
Chor:
Es gibt ein Licht, das scheint, wenn ich unterwegs bin / Es gibt einen brandneuen Himmel
Wo muss ich hin / Ich lese Zeichen, Zeichen, Zeichen und ich sehe
Muster im Schnee/ Als ich in das große Unbekannte gehe/
Oh oh oh/
Brücke:
Uh oh uh oh uh oh oh oh oh oh oh oh / Ich fühle es in meinen Zehen/ und ich weiß, dass ich es bin
Ich komme näher / also werde ich diese alte Stadt mit ihren Verrückten und ihren Geistern verlassen /
Ich komme nah, nah, nah/ Schilder sagen, dass ich gehen muss/
Chor:
Es gibt ein Licht, das scheint, wenn ich unterwegs bin / Es gibt einen brandneuen Himmel
Wo muss ich hin / Ich lese Zeichen, Zeichen, Zeichen und ich sehe
Muster im Schnee/ Als ich in das große Unbekannte gehe/ Als ich in das gehe
Großes Unbekanntes/ während ich in das große Unbekannte gehe/ oh, oh, oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.