
Nachfolgend der Liedtext Blue Days Interpret: Racoon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Racoon
All broken down and shut-eyed, dangers down the road
People’s tricky business, turn to overload
Don’t remember clearly, it’s blank behind the eye
I caught up with the memory, I never said goodbye
I never said goodbye
I remember faces behind the wall of yours
And I remember fistfights until one of us dropped
I don’t recall all details, some are better off
I wish that it was possible to review the best of
Day by day it hits in
Thanks for all you did in the blue days
Bit by bit it hits in, and
Thanks for all you did in the blue days
I gotta try al little more
Because I’m an asshole, but I’m learning
I gotta try a little more
I’m an asshole, but I’m learning
Yeah I’m learning
This is a picture of us all, standing in the hallway
Looking quite ridiculous, a little overdressed
You never understood, I had to take this call
Because without dreams there’s nothing left at all
Day by day it hits in
Thanks for all you did in the blue days
Bit by bit it hits in
Thanks for all you did in the blue days
You got to try a little more
'Cause you’re an asshole, but you’re learning
You got to try a little more
You’re still an asshole, but you’re learning
You’re still learning
Broken down and shut-eyed, dangers down the road
You say I took a sideway, you say I broke the oath
I don’t remember clearly, it’s blank behind the eye
I caught up with the memory, I never said goodbye
Alle zusammengebrochen und mit geschlossenen Augen, Gefahren auf der Straße
Das knifflige Geschäft der Menschen, wenden Sie sich der Überlastung zu
Erinnere mich nicht genau, es ist leer hinter dem Auge
Ich habe die Erinnerung eingeholt, ich habe mich nie verabschiedet
Ich habe mich nie verabschiedet
Ich erinnere mich an Gesichter hinter deiner Wand
Und ich erinnere mich an Faustkämpfe, bis einer von uns umfiel
Ich erinnere mich nicht an alle Details, einige sind besser dran
Ich wünschte, es wäre möglich, das Beste zu rezensieren
Tag für Tag trifft es ein
Vielen Dank für alles, was Sie in den blauen Tagen getan haben
Stück für Stück trifft es ein und
Vielen Dank für alles, was Sie in den blauen Tagen getan haben
Ich muss noch ein bisschen mehr versuchen
Weil ich ein Arschloch bin, aber ich lerne
Ich muss es noch ein bisschen versuchen
Ich bin ein Arschloch, aber ich lerne
Ja, ich lerne
Das ist ein Bild von uns allen, wie wir im Flur stehen
Sieht ziemlich lächerlich aus, ein bisschen overdressed
Du hast es nie verstanden, ich musste diesen Anruf annehmen
Denn ohne Träume ist gar nichts mehr übrig
Tag für Tag trifft es ein
Vielen Dank für alles, was Sie in den blauen Tagen getan haben
Stück für Stück schlägt es ein
Vielen Dank für alles, was Sie in den blauen Tagen getan haben
Du musst es noch ein bisschen versuchen
Denn du bist ein Arschloch, aber du lernst
Du musst es noch ein bisschen versuchen
Du bist immer noch ein Arschloch, aber du lernst
Du lernst noch
Zusammengebrochen und mit geschlossenen Augen, Gefahren auf der Straße
Du sagst, ich wäre seitwärts gegangen, du sagst, ich habe den Eid gebrochen
Ich erinnere mich nicht genau, es ist leer hinter dem Auge
Ich habe die Erinnerung eingeholt, ich habe mich nie verabschiedet
Racoon • 2020
Racoon • 2015
Racoon • 2008
Racoon • 2015
Racoon • 2015
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2008
Racoon • 2020
Racoon • 2020
Racoon • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.