Nachfolgend der Liedtext SHIWAKUCHA Interpret: RADWIMPS, Awich mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
RADWIMPS, Awich
全人類の全空虚を 足したって負けやしないほど
Fucked up oh yes I’m so pissed off
嗚呼 涙も出ないや
沸き立つ情熱 吐き出す声 何回だって超えてきたんだ
くたばるまで あと何回絶望と抱きしめあうんだろう
叫んだって 泣いたって わめいたって
「あの時」は帰ってきやしないんだって
そんだったら かったりい話はナシ
新しいページ 書きなぐりだすよ
「なんで?」って何百回問いかけて
答えなんて 返ってきやしなくて
完成も到達も 安泰もない
俺だけの意志で 俺だけのLifeを
Remember the day? 君が初めて
歌を聞いてくれた日、言ってくれたね
「その声、は特別だから胸はれ」
あの言葉が無きゃ今の私は無い
言っとくけど、私なんかよりも、君こそがSpecial one
涙しながらも必っ死に言葉はく君をみてきた
石ころからダイヤ作ることが仕事 in the darkness
どん底のやつにしか拾えない石がある yeah
だからFeel it now
痛みも恐怖も
ここでくたばれるわけねぇだろ
這い上がった物語を
人は神話と呼ぶだろう
悲劇にむしろありがとう
かかってこいや I’ll beat it all
叫んだって 泣いたって わめいたって
「あの時」は帰ってきやしないんだって
そんだったら かったりい話はナシ
新しいページ 書きなぐりだすよ
「なんで?」って何百回問いかけて
答えなんて 返ってきやしなくて
完成も到達も 安泰もない
君だけの意志で 君だけのLifeを
俺たちだけに見えるあの光まで
たとえどんだけ 踏みつけられたとして
俺たちだけが魅せるその奇跡まで
(It's not the end こっからが 幕開け 死ぬまで)
(やるだけ)
終わるこたねぇ 命声 燃やすだけ
(顔あげ 声上げ Tell dem your name Remember I say)
(Just go on your way)
Undefined
We all the same
No one to blame
It’ll be okay
合わすaim
灯すflame
顔あげ 声上げ
Tell dem your name
Remember I say
Just go on your way
In dem Maße, dass Sie nicht verlieren werden, selbst wenn Sie die ganze Leere der gesamten Menschheit hinzufügen
Abgefickt, oh ja, ich bin so sauer
ah ich kann nicht mal weinen
Kochende Leidenschaft, spuckende Stimmen, ich habe viele Male gekreuzt
Bis ich sterbe, wie oft werde ich die Verzweiflung noch umarmen?
Auch wenn du schreist, weinst, schreist
„Damals“ wird nicht wiederkommen
Wenn das der Fall ist, gibt es nichts zu besprechen
Ich fange an, eine neue Seite zu schreiben
Ich habe Hunderte Male „Warum?“ gefragt
Ich bekomme nie eine Antwort
Keine Vollendung, kein Ankommen, kein Frieden
Mit meinem eigenen Willen, meinem eigenen Leben
Erinnerst du dich an den Tag?
An dem Tag, als du das Lied gehört hast, hast du es mir gesagt
"Diese Stimme ist etwas Besonderes, also ist mein Herz voll"
Ohne diese Worte wäre ich heute nicht der, der ich bin
Ich sage dir, du bist der Besondere, mehr als ich
Ich habe dich verzweifelt sprechen sehen, während du weinst
Diamanten aus Steinen zu machen ist mein Job in der Dunkelheit
Es gibt einen Stein, den nur der Tiefpunkt aufheben kann, ja
Also fühle es jetzt
Schmerz und Angst
Du wirst hier auf keinen Fall sterben
Die Geschichte, die hochgekrochen ist
Die Leute werden es Mythos nennen
Danke für die Tragödie
Komm schon, ich werde alles schlagen
Auch wenn du schreist, weinst, schreist
„Damals“ wird nicht wiederkommen
Wenn das der Fall ist, gibt es nichts zu besprechen
Ich fange an, eine neue Seite zu schreiben
Ich habe Hunderte Male „Warum?“ gefragt
Ich bekomme nie eine Antwort
Keine Vollendung, kein Ankommen, kein Frieden
Mit deinem eigenen Willen, deinem eigenen Leben
Sogar dieses Licht, das nur wir sehen können
Egal wie sehr ich getrampelt werde
Bis zu diesem Wunder, das nur wir faszinieren können
(Es ist nicht das Ende, das ist der Anfang bis ich sterbe)
(Mach einfach)
Das ist das Ende, verbrenne einfach die Stimme des Lebens
(Erhebe dein Gesicht, erhebe deine Stimme, sag ihnen deinen Namen, denk dran, ich sage)
(Geh einfach deinen Weg)
Nicht definiert
Wir alle gleich
Niemand ist schuld
Es wird gut werden
Spielziel
Flamme zum Licht
Heben Sie Ihren Kopf, erheben Sie Ihre Stimme
Sag ihnen deinen Namen
Denken Sie daran, sage ich
Geh einfach deinen Weg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.