Non sei tu - Raf
С переводом

Non sei tu - Raf

  • Альбом: Svegliarsi un anno fa

  • Год: 1988
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:48

Nachfolgend der Liedtext Non sei tu Interpret: Raf mit Übersetzung

Liedtext " Non sei tu "

Originaltext mit Übersetzung

Non sei tu

Raf

Оригинальный текст

Ma perch??

sempre cos?

duro

ritrovare un equilibrio fra noi

mi dispiace per lo sciaffo lo giuro

ma tu certo non mi aiuti mai.

Io non so che cosa

vuoi da me, tu non sai che cosa vuoi da te.

E ci guardiamo come fermi al rosso

dentro un auto che non parte pi?

ma se il mio sguardo accusi di possesso

di certo il fondo l’hai toccato tu ma se un frammento rosa ancora c'?

non ucciderlo senza un perch?.

Non sei tu, quando mi parli cos?

non sei tu anche se dici di s?

amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento

in un oceano dove non ti sento.

No, no non sei tu quando mi parli cos?

e ti addormenti mentre il tuo profilo

a voce bassa addolcisce i perch?

cos?

sospesa fra la terra e il cielo

rinasce intatto il mio bisogno di te

e se un frammento rosa ancora c'?

non ucciderlo senza un perch?.

Non sei tu, quando mi parli cos?

non sei tu anche se dici di s?

amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento

in un oceano dove non ti sento.

(Grazie a Mary per questo testo)

Перевод песни

Aber warum?

immer so?

schwer

ein Gleichgewicht zwischen uns finden

Es tut mir leid für die Ohrfeige, ich schwöre

aber du hilfst mir sicher nie.

Ich weiß nicht, was

Du willst von mir, du weißt nicht, was du von dir willst.

Und wir sehen uns an, als wären wir in Rot stecken geblieben

In einem Auto, das nicht mehr anspringt?

aber wenn mein Blick dich des Besitzes anklagt

Sie haben sicherlich den Boden berührt, aber ob ein rosa Fragment immer noch da ist?

töte ihn nicht ohne warum?.

Bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?

Bist du es nicht, selbst wenn du ja sagst?

Meine Liebe, du bist dem Wind zum Opfer gefallen, der sich in der Farbe eines Augenblicks zusammenzieht

in einem Ozean, wo ich dich nicht höre.

Nein, nein, bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?

und du schläfst dabei dein Profil ein

in einer leisen Stimme weicht das Warum?

weil?

schwebend zwischen Erde und Himmel

mein Bedürfnis nach dir wird intakt wiedergeboren

und wenn ein rosa Fragment noch da ist?

töte ihn nicht ohne warum?.

Bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?

Bist du es nicht, selbst wenn du ja sagst?

Meine Liebe, du bist dem Wind zum Opfer gefallen, der sich in der Farbe eines Augenblicks zusammenzieht

in einem Ozean, wo ich dich nicht höre.

(Danke an Mary für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.