Nachfolgend der Liedtext Non sei tu Interpret: Raf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raf
Ma perch??
sempre cos?
duro
ritrovare un equilibrio fra noi
mi dispiace per lo sciaffo lo giuro
ma tu certo non mi aiuti mai.
Io non so che cosa
vuoi da me, tu non sai che cosa vuoi da te.
E ci guardiamo come fermi al rosso
dentro un auto che non parte pi?
ma se il mio sguardo accusi di possesso
di certo il fondo l’hai toccato tu ma se un frammento rosa ancora c'?
non ucciderlo senza un perch?.
Non sei tu, quando mi parli cos?
non sei tu anche se dici di s?
amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento
in un oceano dove non ti sento.
No, no non sei tu quando mi parli cos?
e ti addormenti mentre il tuo profilo
a voce bassa addolcisce i perch?
cos?
sospesa fra la terra e il cielo
rinasce intatto il mio bisogno di te
e se un frammento rosa ancora c'?
non ucciderlo senza un perch?.
Non sei tu, quando mi parli cos?
non sei tu anche se dici di s?
amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento
in un oceano dove non ti sento.
(Grazie a Mary per questo testo)
Aber warum?
immer so?
schwer
ein Gleichgewicht zwischen uns finden
Es tut mir leid für die Ohrfeige, ich schwöre
aber du hilfst mir sicher nie.
Ich weiß nicht, was
Du willst von mir, du weißt nicht, was du von dir willst.
Und wir sehen uns an, als wären wir in Rot stecken geblieben
In einem Auto, das nicht mehr anspringt?
aber wenn mein Blick dich des Besitzes anklagt
Sie haben sicherlich den Boden berührt, aber ob ein rosa Fragment immer noch da ist?
töte ihn nicht ohne warum?.
Bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?
Bist du es nicht, selbst wenn du ja sagst?
Meine Liebe, du bist dem Wind zum Opfer gefallen, der sich in der Farbe eines Augenblicks zusammenzieht
in einem Ozean, wo ich dich nicht höre.
Nein, nein, bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?
und du schläfst dabei dein Profil ein
in einer leisen Stimme weicht das Warum?
weil?
schwebend zwischen Erde und Himmel
mein Bedürfnis nach dir wird intakt wiedergeboren
und wenn ein rosa Fragment noch da ist?
töte ihn nicht ohne warum?.
Bist du es nicht, wenn du so mit mir redest?
Bist du es nicht, selbst wenn du ja sagst?
Meine Liebe, du bist dem Wind zum Opfer gefallen, der sich in der Farbe eines Augenblicks zusammenzieht
in einem Ozean, wo ich dich nicht höre.
(Danke an Mary für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.