Nachfolgend der Liedtext Naktsputni Interpret: Aija Kukule, Mirdza Zīvere, Pārsla Gebharde mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aija Kukule, Mirdza Zīvere, Pārsla Gebharde
Kliedz, slāpdami kliedz
Kliedz, naktī kliedz
Kliedz, naktsputni kliedz
Pēc lietus kliedz
Tu, mana dvīņumāsa, vālodze
Tu mana mute, mute slāpstošā
Ai, slāpstošā
Sauc, naktsrīkle, sauc
Jauc, mieru jauc
Pret debesīm audz
Pret tumsu audz
Tu, mana dvīņumāsa, vālodze
Tu mana mute, mute slāpstošā
Sauc baltu, baltu lietus taisnību
Sauc baltu, baltu lietus taisnību!
O, taisnību!
Audz, debesīs audz
Audz, naktī audz
Audz, taisnībā audz
Uz gaismu audz!
Tu, mana dvīņumāsa, vālodze
Tu mana mute, mute slāpstošā
Taisnību, taisnību, taisnību piesauc
Un gaidi
Tu, mana dvīņumāsa, vālodze
Tu mana mute, mute slāpstošā
Sauc baltu, baltu lietus taisnību
Sauc baltu, baltu lietus taisnību
O, taisnību!
Audz, debesīs audz
Audz, naktī audz
Audz, taisnībā audz
Uz gaismu audz, audz, audz, audz!
Schreie, durstig
Schreien, Schreien in der Nacht
Schreien, Nachtvögel schreien
Es schreit nach dem Regen
Du, meine Zwillingsschwester, schluck
Du bist mein Mund, Mund durstig
Ach durstig
Genannt ein Nachthemd, genannt
Verwirren, verwirren Frieden
Wächst gegen den Himmel
Wächst gegen die Dunkelheit
Du, meine Zwillingsschwester, schluck
Du bist mein Mund, Mund durstig
Genannt weiß, weiß Regen richtig
Genannt weiße, weiße Regenwahrheit!
Oh, richtig!
Wächst, wächst in den Himmel
Wächst, wächst nachts
Wächst, wächst tatsächlich
Wachse zum Licht!
Du, meine Zwillingsschwester, schluck
Du bist mein Mund, Mund durstig
Wahrheit, Gerechtigkeit, Gerechtigkeit heißt
Und warte
Du, meine Zwillingsschwester, schluck
Du bist mein Mund, Mund durstig
Genannt weiß, weiß Regen richtig
Genannt weiß, weiß Regen richtig
Oh, richtig!
Wächst, wächst in den Himmel
Wächst, wächst nachts
Wächst, wächst tatsächlich
Wachsen, wachsen, wachsen, wachsen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.