Orgasmico - Ramirez

Orgasmico - Ramirez

  • Album: Terapia

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:45

Nachfolgend der Liedtext Orgasmico Interpret: Ramirez mit Übersetzung

Liedtext " Orgasmico "

Originaltext mit Übersetzung

Orgasmico

Ramirez

Originaltext

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

A love of mine

With a song and a wine

You’re harsh and divine

Like truths and a lie

But the tale end is not here

I’ve nothing to fear

For my love is yell of giving and hold on

In the bright emptiness

In a room full of it

Is the cruel mistress ho ho o…

I feel this unrest

That nest all hollowness

For I have nowhere to go in the cold

And I feel so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better please from this

Emptiness…

yei yei yei ya…

Aa… aa… aa…

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

And I feel so lonely yea

There’s a better place from this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness, yeeeeeaaaahhhh!

Aa… Aa…

by Kapil swami

for you… 100*9

Liedübersetzung

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Eine Liebe von mir

Mit einem Lied und einem Wein

Du bist hart und göttlich

Wie Wahrheiten und Lügen

Aber das Ende der Geschichte ist noch nicht da

Ich habe nichts zu befürchten

Denn meine Liebe ist ein Schrei des Gebens und Festhaltens

In der hellen Leere

In einem Raum voll davon

Ist die grausame Geliebte ho ho o...

Ich spüre diese Unruhe

Dieses Nest ganz hohl

Denn ich kann nirgendwo hingehen in der Kälte

Und ich fühle mich so einsam, ja

Es gibt einen besseren Ort als diesen

Leere…

Und ich bin so einsam, ja

Es gibt ein besseres bitte davon

Leere…

yei yei yei ya…

Aa…aa…aa…

Tune bloß jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune bloß jaana

Kabhi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

Und ich fühle mich so einsam, ja

Hier gibt es einen besseren Ort

Leere…

Und ich bin so einsam, ja

Es gibt einen besseren Ort als diesen

Leere, yeeeeaaaahhhh!

Aa… Aa…

von Kapil Swami

für dich… 100*9

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.