
Nachfolgend der Liedtext Orgasmico Interpret: Ramirez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ramirez
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
A love of mine
With a song and a wine
You’re harsh and divine
Like truths and a lie
But the tale end is not here
I’ve nothing to fear
For my love is yell of giving and hold on
In the bright emptiness
In a room full of it
Is the cruel mistress ho ho o…
I feel this unrest
That nest all hollowness
For I have nowhere to go in the cold
And I feel so lonely yea
There’s a better place than this
Emptiness…
And I’m so lonely yea
There’s a better please from this
Emptiness…
yei yei yei ya…
Aa… aa… aa…
Tune mere jaana
Kabhi nahi jana
Ishq mera dard mera… haaye
Tune mere jaana
Kabhi nahi jana.
Ishq mera dard mera…
Aashiq teraaa
Bheed mein khoya rehta hai
Jaane jahaan aaa.
Puchho toh itna kehta hai…
And I feel so lonely yea
There’s a better place from this
Emptiness…
And I’m so lonely yea
There’s a better place than this
Emptiness, yeeeeeaaaahhhh!
Aa… Aa…
by Kapil swami
for you… 100*9
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Bewafa bewafa
Eine Liebe von mir
Mit einem Lied und einem Wein
Du bist hart und göttlich
Wie Wahrheiten und Lügen
Aber das Ende der Geschichte ist noch nicht da
Ich habe nichts zu befürchten
Denn meine Liebe ist ein Schrei des Gebens und Festhaltens
In der hellen Leere
In einem Raum voll davon
Ist die grausame Geliebte ho ho o...
Ich spüre diese Unruhe
Dieses Nest ganz hohl
Denn ich kann nirgendwo hingehen in der Kälte
Und ich fühle mich so einsam, ja
Es gibt einen besseren Ort als diesen
Leere…
Und ich bin so einsam, ja
Es gibt ein besseres bitte davon
Leere…
yei yei yei ya…
Aa…aa…aa…
Tune bloß jaana
Kabhi nahi jana
Ishq mera dard mera… haaye
Tune bloß jaana
Kabhi nahi jana.
Ishq mera dard mera…
Aashiq teraaa
Bheed mein khoya rehta hai
Jaane jahaan aaa.
Puchho toh itna kehta hai…
Und ich fühle mich so einsam, ja
Hier gibt es einen besseren Ort
Leere…
Und ich bin so einsam, ja
Es gibt einen besseren Ort als diesen
Leere, yeeeeaaaahhhh!
Aa… Aa…
von Kapil Swami
für dich… 100*9
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.