
Nachfolgend der Liedtext Ramiro Sierra Interpret: La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
La nieve estaba cayendo los pinos se congelaban
En el risco del madroño unas armas apuntaban
Solo las brumas de nieve aquellas miras nublaban
Se oyo mugir un novillo, que venia con la manada
Y los cascos del caballo del señor que las arriaba
Ramiro dejo la bestia mientras el risco rodeaba
El caballo era un criollito, pero muy bien arrendado
Por eso sin su jinete supo rialar el ganado
Ramiro estaba orgulloso de su requinto dosalvo
Les dijo Ramiro Sierra, aqui no se engaña a nadie
Yo solo vine a cobrarles la muerte de mi compadre
Y a recojer el ganado, que le robaron cobardes
Eran 600 novillos, tambien ganado lechero
Por eso lo codiciaban esos malditos cuatreros
Mas no sabian que Ramiro, les iba a rajar el cuero
Calibre 2.23 que bonito cacareabas
Se confundian los quejidos
Con el mugir de las vacas
Y los ecos de la sierra estaba a la grababa
Adios requinto dosalvo siempre seras el primero
Ya murio Don Pablo Chavez aquel rico ganadero
Ojala y alla en el cielo sigas herrando becerros
Der Schnee fiel, die Kiefern froren
Auf die Klippe des Erdbeerbaums zielten einige Waffen
Nur die Schneenebel trübten diesen Anblick
Man hörte einen Ochsen muhen, der mit der Herde kam
Und die Hufe des Pferdes des Herrn, der sie senkte
Ramiro verließ die Bestie, während die Klippe sie umgab
Das Pferd war ein Creole, aber sehr gut verpachtet
Deshalb wusste er ohne seinen Reiter, wie man das Vieh hütet
Ramiro war bis auf zwei Ausnahmen stolz auf seine Raffinesse
Ramiro Sierra sagte ihnen, hier wird niemand getäuscht
Ich bin nur gekommen, um Sie wegen des Todes meines Compadre anzuklagen
Und um das Vieh aufzuheben, das Feiglinge gestohlen haben
Es gab 600 Ochsen, auch Milchvieh
Deshalb begehrten ihn diese verdammten Diebe
Aber sie wussten nicht, dass Ramiro ihr Leder schneiden würde
Kaliber 2.23 wie schön du gackerst
Das Stöhnen war verwirrt
Mit dem Muhen der Kühe
Und die Echos der Säge wurden am aufgezeichnet
Auf Wiedersehen, requinto dosalvo, du wirst immer der Erste sein
Don Pablo Chavez, dieser reiche Rancher, ist bereits gestorben
Hoffentlich und dort im Himmel beschlagen Sie weiterhin Waden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.