2 Anonimi - Randi, RINA
С переводом

2 Anonimi - Randi, RINA

Год
2019
Язык
`rumänisch`
Длительность
201810

Nachfolgend der Liedtext 2 Anonimi Interpret: Randi, RINA mit Übersetzung

Liedtext " 2 Anonimi "

Originaltext mit Übersetzung

2 Anonimi

Randi, RINA

Оригинальный текст

Eu nu pot să mă schimb

Nu în același timp

Plantez în mine frustrări, țări, mări

În care mă pierd

Mă pierd pe mine și nu mai pot să cred

Tu, tu nu mai vrei să fiu eu

Dar, oare, tu ai fost tu mereu?

Aruncă tu prima piatră!

Știi că și tu ești vinovată

Și dacă pleci, să pleci cu inima curată (Yeah, uh)

Și tot ce fac acum îmi pare inutil

Ard în mine iar și iar, fără fitil

Să nu spui «nu» niciodată

Dar cum să spui «mereu»

Când tu nu mai ești tu și eu nu mai sunt eu?

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

(Oameni, oameni, -s niște, -s niște)

Oamenii-s niște oglinzi (Ey)

Mă vinzi, pe tine te vinzi (Ey)

Mă minți, pe tine te minți (Ey)

's păcătos, nu putem fi sfinți (Ey)

Nu putem fi decât ce suntem

Nu mă schimb, nu te schimbi, nici dacă vrem

Blocați, baby, în noi și în tot ce avem

Noi, doi anonimi, și ăsta-i ultimul tren

Nu există greșeli, baby

Când noi suntem o greșeală

Și singur nu-mi găsesc muza

Eu, foaie, și tu, cerneală

Mai scrie-mi, străino, povești despre tine

Pe inimă, încă o coală

Paharele noastre sunt pline

Și camera noastră prea goală

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi…

Перевод песни

Ich kann mich nicht ändern

Nicht gleichzeitig

Ich pflanze Frustrationen in mich, Länder, Meere

In dem ich mich verliere

Ich verliere mich und ich kann es nicht glauben

Du, du willst nicht mehr, dass ich ich bin

Aber warst du schon immer du?

Wirf den ersten Stein!

Du weißt, dass du auch schuldig bist

Und wenn du gehst, geh mit einem reinen Herzen (Yeah, uh)

Und alles, was ich jetzt tue, erscheint mir nutzlos

Ich brenne immer wieder in mich hinein, ohne Docht

Sag niemals nein"

Aber wie sagt man "immer"

Wenn du nicht mehr du bist und ich nicht mehr ich bin?

Als zwei anonyme Menschen fürchten wir die Einsamkeit

Ohne es zu wissen, sitzen wir Rücken an Rücken zusammen

Wir lieben nicht aus Angst, allein zu sein, noch laufen wir weg

Als zwei anonyme Menschen fürchten wir die Einsamkeit

Ohne es zu wissen, sitzen wir Rücken an Rücken zusammen

Wir lieben nicht aus Angst, allein zu sein, noch laufen wir weg

(Leute, Leute, -s einige, -s einige)

Menschen sind Spiegel (Ey)

Du verkaufst mich, du verkaufst mich (Ey)

Ich lüge, du lügst (Ey)

Es ist sündig, wir können nicht heilig sein (Ey)

Wir können nur sein, wer wir sind

Ich ändere mich nicht, du änderst dich nicht, auch wenn wir es wollen

Bleib stecken, Baby, in uns und in allem, was wir haben

Wir, zwei anonyme Personen, das ist der letzte Zug

Keine Fehler, Schätzchen

Wenn wir ein Fehler sind

Und ich kann meine Muse nicht alleine finden

Ich, Blatt, und du, Tinte

Erzähl mir, Fremder, Geschichten über dich

Auf dem Herzen ein weiteres Blatt

Unsere Gläser sind voll

Und unser Zimmer ist zu leer

Als zwei anonyme Menschen fürchten wir die Einsamkeit

Ohne es zu wissen, sitzen wir Rücken an Rücken zusammen

Wir lieben nicht aus Angst, allein zu sein, noch laufen wir weg

Als zwei anonyme Menschen fürchten wir die Einsamkeit

Ohne es zu wissen, sitzen wir Rücken an Rücken zusammen

Wir lieben nicht aus Angst, allein zu sein, noch laufen wir weg

Wie zwei anonyme…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.