Nachfolgend der Liedtext Concordia Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Dans un petit avion aux ailes de toile
Tourné vers les étoiles je me suis envolé
Dans un petit avion, je me suis posé
C'était vers Concordia dans une autre vallée
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
Dans un petit avion, j’emmenais le soleil
Lorsque je suis tombé dans un océan bleu
Je dors dans un écrin, la joue sur une hélice
L’Afrique est mon amie dans le froid matin
Voyez-vous, ces soleils et ces champs de blé
Au-dessous de mes ailes, c’est là que je suis né
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes étoilées
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes de toile
In einem kleinen Flugzeug mit Segeltuchflügeln
Ich wandte mich den Sternen zu und flog davon
In einem kleinen Flugzeug landete ich
Es war in Richtung Concordia in einem anderen Tal
Zwei Kinder führten mich
Weil ich mein Rad kaputt gemacht habe
Siehe, die Nacht unten
Unter meinem Schlagschatten
Ein Dorf thront
Kannst du mir helfen, ja?
In einem kleinen Flugzeug nahm ich die Sonne auf
Als ich in einen blauen Ozean fiel
Ich schlafe in einer Kiste, meine Wange an einem Propeller
Afrika ist mein Freund am kalten Morgen
Sehen Sie, diese Sonnen und diese Weizenfelder
Unter meinen Flügeln wurde ich geboren
Zwei Kinder führten mich
Weil ich mein Rad kaputt gemacht habe
Siehe, die Nacht unten
Unter meinem Schlagschatten
Ein Dorf thront
Kannst du mir helfen, ja?
Es ist ein kleines, in einen Stern verwandeltes Flugzeug mit Sternenflügeln
Es ist ein kleines, in einen Stern verwandeltes Flugzeug mit Netzflügeln
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.