Nachfolgend der Liedtext Dépression N°7 Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Tu sais je claque des dents toute la nuit
Et je vole au dessus de l’océan, sombre comme la tombe où
Repose notre amour
Ceci est mon corps et mon sang
Te souviens-tu qu’on avait un rencard?
Te souviens-tu me voir oublier?
Mais je ne t’en veux pas, non… Si, non
Enfin si… Je t’en veux un peu quand même
Putain ce que j’suis crevé
Putain j’peux même plus m’endormir, à laisser passer les
Taxis vides
Les mêmes p’tits trous, mêmes journaux, mais la machine
Tourne à vide
7h du matin sur les boulevards, j’voulais juste les mêmes
Choses que tout le monde
Et le temps est dégueulasse, et notre amour boit la tasse
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’ai connu vivante comme une folle
Dépression n°7, chérie mais la vie nous met en miettes
Et je claque des dents, devant tout ce verre brisé
Poésie jetée par les fenêtres, et le génie qui se
Débraguette
Dépression n°7, au moins je t’aurais laissé que des
Lettres
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’t’ai connu vivante comme une folle
Je suis pas Roméo, mais toi t’es pas Juliette
Tes cents sales rumeurs feront bis dans ma tête
Chérie, et dépression n°7
Chérie, c’est pas là que ça s’arrête, chérie
Du weißt, ich klappere die ganze Nacht mit den Zähnen
Und ich fliege über den Ozean, dunkel wie das Grab wo
Ruhe unsere Liebe
Das ist mein Körper und mein Blut
Erinnerst du dich, dass wir ein Date hatten?
Erinnerst du dich, mich vergessen gesehen zu haben?
Aber ich mache dir keine Vorwürfe, nein... Ja, nein
Nun, wenn... gebe ich dir trotzdem ein wenig die Schuld
Verdammt, ich bin fertig
Verdammt, ich kann nicht einmal mehr einschlafen, um das zuzulassen
leere Taxis
Dieselben kleinen Löcher, dieselben Baumstämme, aber die Maschine
Läuft leer
7 Uhr morgens auf den Boulevards, ich wollte nur das Gleiche
Dinge, die jeder
Und das Wetter ist schmutzig, und unsere Liebe trinkt den Kelch
Und ich spinne den ganzen Tag, und du weißt nicht wie
Reingehen
Und ich spinne den ganzen Tag, unter Brücken, ertrunken
Der Alkohol
Du, den ich lebend wie verrückt kannte
Depression Nr. 7, Liebling, aber das Leben zerreißt uns
Und ich klappere mit den Zähnen, vor all dem zerbrochenen Glas
Poesie aus den Fenstern geworfen, und das Genie das
fliegen
Depression Nr. 7, zumindest hätte ich dich allein gelassen
Briefe
Und ich spinne den ganzen Tag, und du weißt nicht wie
Reingehen
Und ich spinne den ganzen Tag, unter Brücken, ertrunken
Der Alkohol
Du, den ich lebend wie verrückt kannte
Ich bin nicht Romeo, aber du bist nicht Julia
Deine hundert schmutzigen Gerüchte werden sich in meinem Kopf wiederholen
Liebling und Depression Nr. 7
Liebling, das ist noch nicht alles, Liebling
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.