Nachfolgend der Liedtext La Mémoire Des Jours Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Mais il est un peu tard
Ote toi du chemin
Vagabond contre moi
Je vais la retrouver
Quelque part je la vois
Qui me touche la main
Y’a-t-il quelqu’un?
Reponds
Reponds
Bien sur je l’aime encore
Dans ce taudis vivant
Mais il est un peu tard
Ou ces maudits vivants
Dans nos jambes nous genent
Approche que je te voie
C’etait toi, c’etait toi
Encore je m’en souviens
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire des jours
Dormons dormons dormons
Mais la chaleur est là
Mais la chaleur est là
Allons plus loin la-bas
Sous l’ombre de nos pas
Qui continuent sans nous
C’etait elle c’etait moi
C’etait elle à mon cou
Et nous ne savions pas
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire
Dormons dormons dormons
Aber es ist ein bisschen spät
Ausweichen
Wanderer gegen mich
Ich werde sie finden
Irgendwo sehe ich sie
Wer berührt meine Hand
Ist da jemand?
Antworten
Antworten
Natürlich liebe ich ihn immer noch
In dieser Wohnhütte
Aber es ist ein bisschen spät
Oder diese verdammten Lebenden
In unseren Beinen stören uns
Komm näher, damit ich dich sehen kann
Du warst es, du warst es
Ich erinnere mich trotzdem
Was haben wir seit Tagen
Von Tagen und der Erinnerung an Tage
Von Tagen und der Erinnerung an Tage
lass uns schlafen lass uns schlafen lass uns schlafen
Aber die Hitze ist da
Aber die Hitze ist da
Gehen wir dort weiter
Im Schatten unserer Schritte
Die ohne uns weitermachen
Sie war es, ich war es
Es war sie um meinen Hals
Und wir wussten es nicht
Was haben wir seit Tagen
Von Tagen und der Erinnerung an Tage
Tage und Erinnerung
lass uns schlafen lass uns schlafen lass uns schlafen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.