
Nachfolgend der Liedtext Me Embrujaste Interpret: Raphael mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphael
No sé por dónde me vino
Este querer sin sentir
Ni sé porque desatino
Todo cambio para mi
¿Por qué hasta el alma se me ilumino
Con luces de aurora al anochecer?
¿Por qué hasta el pulso se me desboco
Y toda mi sangre se puso de pie?
Me miraste.
Me miraste
Y toda mi noche, oscura de penas
Ardió de luceros
Me embrujaste.
Me embrujaste
Y un rio de coplas canto por mis venas
Tu amor verdadero
¿Si estaré, mi dios, soñando
Y tendré que despertar?
Lo que a mí me está pasando
No es mentira, ni verdad
¿Qué me diste?
¿Qué me diste
Que así me has cambiao de nieve
En hoguera de roja pasión?
No te alejes de mi vera
Que sin ti no hay para mi remisión
¿No estás viendo que al llamarte como loco
Desde el alma hasta la boca
Se me sube el corazón?
No sé si hay otro que quiera
Con la pasión que yo a ti
Vivir de esta manera
Mas que vivir es morir
¿Por qué despierto temblando azorado
Y miro a la calle desierta y sin luz?
¿Por qué yo tengo el corazón?
De que vas a darme sentencia de cruz?
Me miraste.
Me miraste
Y toda mi noche, oscura de penas
Ardió de luceros
Me embrujaste.
Me embrujaste
Y un rio de coplas canto por mis venas
Tu amor verdadero
¿Si estaré, mi dios, soñando
Y tendré que despertar?
Lo que a mí me está pasando
No es mentira, ni verdad
¿Qué me diste?
¿Qué me diste
Que así me has cambiao de nieve
En hoguera de roja pasión?
No te alejes de mi vera
Que sin ti no hay para mi remisión
¿No estás viendo que al llamarte como loco
Desde el alma hasta la boca
Se me sube el corazón?
Ich weiß nicht, woher es kam
Dieses Wollen ohne Fühlen
Ich weiß nicht, warum ich dumm bin
bei mir hat sich alles geändert
Warum leuchtete sogar meine Seele auf
Mit Auroralichtern in der Abenddämmerung?
Warum sogar mein Puls außer Kontrolle gerät
Und all mein Blut stand auf?
Du hast mich angesehen.
Du hast mich angesehen
Und meine ganze Nacht, dunkel von Sorgen
Es brannte mit Lichtern
Du hast mich verzaubert.
Du hast mich verzaubert
Und ein Fluss von Liedern, die ich durch meine Adern singe
deine wahre Liebe
Wenn ich sein werde, mein Gott, träumend
Und muss ich aufwachen?
Was passiert mit mir
Es ist weder eine Lüge, noch ist es wahr
Was gibst du mir?
Was gibst du mir
So hast du meinen Schnee verändert
In einem Feuer roter Leidenschaft?
Geh nicht von mir weg
Das ohne Sie gibt es nicht für meine Überweisung
Siehst du nicht, dass dich das wie verrückt anruft?
Von der Seele zum Mund
Geht mein Herz auf?
Ich weiß nicht, ob es einen anderen gibt, der will
Mit der Leidenschaft, dass ich dich liebe
so leben
Mehr als Leben ist Sterben
Warum wache ich auf und zittere vor Verlegenheit?
Und ich schaue auf die menschenleere Straße ohne Licht?
Warum habe ich das Herz?
Was willst du mir für einen bösen Satz geben?
Du hast mich angesehen.
Du hast mich angesehen
Und meine ganze Nacht, dunkel von Sorgen
Es brannte mit Lichtern
Du hast mich verzaubert.
Du hast mich verzaubert
Und ein Fluss von Liedern, die ich durch meine Adern singe
deine wahre Liebe
Wenn ich sein werde, mein Gott, träumend
Und muss ich aufwachen?
Was passiert mit mir
Es ist weder eine Lüge, noch ist es wahr
Was gibst du mir?
Was gibst du mir
So hast du meinen Schnee verändert
In einem Feuer roter Leidenschaft?
Geh nicht von mir weg
Das ohne Sie gibt es nicht für meine Überweisung
Siehst du nicht, dass dich das wie verrückt anruft?
Von der Seele zum Mund
Geht mein Herz auf?
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.