Nachfolgend der Liedtext Morir De Amor Interpret: Raphael, Miguel Bose mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphael, Miguel Bose
¿Qué es morir de amor,
Morir de amor por dentro?
Es quedarme sin tu luz,
Es perderte en un momento.
Cómo puedo yo,
Decirte que lo siento,
Sí tu ausencia es mi dolor,
Que yo sin tu amor me muero…
Morir de amor,
Despacio y en silencio, sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.
Yo no sé muy bien,
Que es lo que está pasando.
Tengo seco el corazón.
Y es de haber llorado tanto.
No me quedan más
Que dos o tres recuerdos,
Una carta, alguna flor,
Un adiós muy corto
Y un «te quiero»…
Morir de amor,
Despacio y en silencio sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.
Was ist es, vor Liebe zu sterben,
Innerlich an Liebe sterben?
Ist ohne dein Licht zu bleiben,
Es ist, sich in einem Moment zu verlieren.
Wie kann ich
Sag dir, es tut mir leid
Ja, deine Abwesenheit ist mein Schmerz,
Dass ich ohne deine Liebe sterben würde...
Tod der Liebe,
Langsam und leise, ohne es zu wissen,
Wenn alles, was ich gegeben habe, zu dir käme
Pünktlich…
Tod der Liebe,
Nicht allein in Herzschmerz zu sterben,
Und keinen Mann zu haben, der es dem Wind sagt.
Ich bin mir nicht sicher,
Was ist los.
Mein Herz ist trocken.
Und es kommt davon, dass ich so viel geweint habe.
Ich habe keine mehr
Dass zwei oder drei Erinnerungen,
Ein Brief, eine Blume,
Ein ganz kurzer Abschied
Und ein „Ich liebe dich“…
Tod der Liebe,
Langsam und leise, ohne es zu wissen,
Wenn alles, was ich gegeben habe, zu dir käme
Pünktlich…
Tod der Liebe,
Nicht allein in Herzschmerz zu sterben,
Und keinen Mann zu haben, der es dem Wind sagt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.