Peut-être - Raphaël
С переводом

Peut-être - Raphaël

  • Альбом: Super-Welter

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:28

Nachfolgend der Liedtext Peut-être Interpret: Raphaël mit Übersetzung

Liedtext " Peut-être "

Originaltext mit Übersetzung

Peut-être

Raphaël

Оригинальный текст

Je traîne les semelles sur le trottoir d’en face,

Je te r’tourne à droite et je te frôle,

T’as ton blous' noir sur les épaules,

Comme un inconnu dans la glace,

Je plonge dans le métro, les murs de tôles,

La ligne neuf sur ta frange, ça fait drôle,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Et si j'étais bizarre,

Je traîne mais il y a du vent dans les branches,

Du chagrin mystérieux et des taxis fous,

J’oserai jamais te parler et je m’en fous,

Comme un chien perdu un peu sérieux,

Je traîne mes semelles, derrière mes verres bleus,

J’en grille une, ça calme, je suis fiévreux,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Et si j'étais bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Je traîne dans les rues de la modernité,

Dans mon train de banlieue bondé,

Je braque mon Canon sur ses cheveux noirs,

Pour la garder dans ma mémoire,

Je traîne avec ma chemise froissée,

A la station, où je l’ai croisé,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Peut être, j'étais bizarre.

(Merci à Nicole. T pour cettes paroles)

Перевод песни

Ich ziehe die Sohlen auf den gegenüberliegenden Bürgersteig,

Ich drehe dich nach rechts und ich streife dich,

Du hast deine schwarze Bluse auf deinen Schultern,

Wie ein Fremder im Eis,

Ich tauche in die U-Bahn, die Blechwände,

Die Linie neun auf deinem Pony sieht komisch aus

Vielleicht bin ich komisch

Vielleicht ist es ein bisschen spät,

Was wäre, wenn ich komisch wäre

Ich hänge herum, aber es ist windig in den Ästen,

Geheimnisvolle Trauer und verrückte Taxis,

Ich werde es niemals wagen, mit dir zu sprechen, und es ist mir egal,

Wie ein verlorener Hund, ein bisschen ernst,

Ich ziehe meine Sohlen hinter meine blaue Brille,

Ich stoße einen an, es beruhigt, ich fiebere,

Vielleicht bin ich komisch

Vielleicht ist es ein bisschen spät,

Was wäre, wenn ich komisch wäre

Vielleicht ist es ein bisschen spät,

Ich wandere durch die Straßen der Moderne,

In meinem überfüllten Nahverkehrszug,

Ich ziele mit meiner Kanone auf ihr dunkles Haar,

Um sie in meiner Erinnerung zu behalten,

Ich hänge herum mit meinem zerknitterten Hemd,

Am Bahnhof, wo ich ihn traf,

Vielleicht bin ich komisch

Vielleicht ist es ein bisschen spät,

Vielleicht war ich komisch.

(Danke an Nicole. T für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.