Romance de Valentía - Raphael

Romance de Valentía - Raphael

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:07

Nachfolgend der Liedtext Romance de Valentía Interpret: Raphael mit Übersetzung

Liedtext " Romance de Valentía "

Originaltext mit Übersetzung

Romance de Valentía

Raphael

Originaltext

Era muy poco en la vida

Tan poco, que nada era

Por no tener, no tenía

Ni madre que lo quisiera

Era un pobre aficionao

Que buscaba la ocasión

De dejar en un cerrao

Frente a un toro, el corazón

Romance de valentía

Escrito con luna blanca

Y gracia de Andalucía

En campos de Salamanca

Embiste, toro bonito

Embiste, por caridad

Morir se me importa un pito

Pues nadie me iba a llorar

Aquí no hay plaza, ni hombre

Ni traje tabaco y oro

Aquí hay un niño, muy hombre

Que está delante de un toro

En matarme no repares

Te concedo hasta el perdón

Y ya que no tengo madre

La macarena me ampare

Si me cuelgas de un pitón

Todas las noches saltaba

Sin miedo, la talanquera

Y a cara o cruz se jugaba

Al toro, la vida entera

Quizá fuera colorao

El bure que lo embistió

Y mordiendo su costao

Malherido lo dejó

Romance de valentía

Escrito con luna blanca

Y gracia de Andalucía

En campos de Salamanca

Adiós, plaza de Sevilla

Ya nunca me habrás de ver

Pisar tu arena amarilla

¡con tanto que los soñe!

Adiós, capote de seda

Que fuiste mi compañero

Morir en esta pelea

Es cosa de buen torero

Ya, vestido de alamares

No ha de verme la afición

Y como no tengo madre

La macarena me ampare

Y me de su bendición

Y alli quedó ante la fiera

Ninguno le vio caer

Nadie rezo, tan siquiera

Ni un padre nuestro por él

Por él ninguna serrana

Lloró de luto vestida

Por él ninguna campana

Dobló amaneciendo el día

Pero, en cambio, entre azucenas

Y entre velas enrizas

En San Gil, la macarena

Si que lloraba de pena

Por la muerte del chaval

Liedübersetzung

Es war sehr wenig im Leben

So wenig, dass nichts war

Weil ich nicht hatte, hatte ich nicht

Auch keine Mutter, die es wollte

Er war ein armer Fan

der den Anlass suchte

In einem Cerrao verlassen

Mit Blick auf einen Stier, das Herz

Romantik der Tapferkeit

geschrieben mit weißem Mond

Und Gnade von Andalusien

Auf den Feldern von Salamanca

Ladung, hübscher Bulle

Gebühr, für wohltätige Zwecke

Ich schere mich nicht ums Sterben

Nun, niemand würde um mich weinen

Hier gibt es kein Quadrat, noch Menschen

Tabak und Gold habe ich auch nicht mitgebracht

Hier ist ein Junge, sehr Mann

der vor einem Stier steht

Wenn du mich tötest, repariere nicht

Ich gewähre dir sogar Vergebung

Und da ich keine Mutter habe

Die Macarena beschützt mich

Wenn du mich an einer Python aufhängst

Jede Nacht bin ich gesprungen

Ohne Angst, die Talanquera

Und Kopf oder Zahl wurde gespielt

Für den Stier das ganze Leben

Vielleicht war es farbig

Der Bure, der ihn gerammt hat

Und seine Costao beißen

Schwer verwundet verließ er ihn

Romantik der Tapferkeit

geschrieben mit weißem Mond

Und Gnade von Andalusien

Auf den Feldern von Salamanca

Auf Wiedersehen, Plaza de Sevilla

Du wirst mich nie sehen

auf deinen gelben Sand treten

Solange ich von ihnen träume!

Auf Wiedersehen Seidenumhang

dass du mein Partner warst

sterben in diesem Kampf

Es ist eine Sache eines guten Stierkämpfers

Schon in Frösche gekleidet

Die Fans sollen mich nicht sehen

Und da ich keine Mutter habe

Die Macarena beschützt mich

Und gib mir deinen Segen

Und da war er vor dem Tier

niemand sah ihn fallen

Niemand betete, nicht einmal

Keiner unserer Väter für ihn

Für ihn kein Serrana

Sie weinte in Trauer gekleidet

Für ihn keine Glocke

Der Tag dämmerte

Aber stattdessen zwischen Lilien

Und zwischen Kerzen kräuseln Sie sich

In San Gil die Macarena

Ja, er weinte vor Kummer

Für den Tod des Jungen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.