Двое бывших - RASA
С переводом

  • Год: 2022
  • Язык: Russian
  • Длительность: 3:03

Двое бывших

RASA

Оригинальный текст

Бармен, так дружно успокой мою душу

Я сегодня всю боль отпускаю наружу

На танцполе мешаю виски с колой

Я не приму тебя вновь, а в голове нас двое

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Выберу то, что покрепче

Знаю, станет мне легче

Люблю и ненавижу

Ты будешь вновь обижен

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Алло, снова в трубке голос твой безразличный

Алло, я и ты — мы не любовь, а привычка

Мы не мы, когда мы немы

Нам нужны крики, ссоры, скандалы

Истерики покажут нам, что мы живы

Ведь мы так ярко-ярко сияли

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Перевод песни

Barkeeper, beruhige so einstimmig meine Seele

Ich lasse heute all den Schmerz los

Auf der Tanzfläche mische ich Whiskey und Cola

Ich werde dich nicht wieder akzeptieren, und in meinem Kopf sind wir zwei

Und nur Musik heilt

Und ich bin den ganzen Abend im Nebel

Ich wähle, was stärker ist

Ich weiß, es wird einfacher

Liebe und Hass

Sie werden wieder beleidigt sein

Zwischen Menschen und Bewegung

Ich mache meine Gefühle leiser

Und es tut mir nicht mehr weh, hörst du

Und unsere Romantik auf allen Plakaten

Wir sind keine Flamme mehr, nicht einmal ein Blitz

Nur zwei ehemalige

Und es tut mir nicht mehr weh, hörst du

Und unsere Romantik auf allen Plakaten

Wir sind keine Flamme mehr, nicht einmal ein Blitz

Nur zwei ehemalige

Hallo, deine gleichgültige Stimme ist wieder am Telefon

Hallo, ich und du - wir sind keine Liebe, sondern eine Gewohnheit

Wir sind nicht wir, wenn wir dumm sind

Wir brauchen Schreie, Streitereien, Skandale

Wutanfälle werden uns zeigen, dass wir am Leben sind

Immerhin haben wir so hell, hell geleuchtet

Und nur Musik heilt

Und ich bin den ganzen Abend im Nebel

Zwischen Menschen und Bewegung

Ich mache meine Gefühle leiser

Und es tut mir nicht mehr weh, hörst du

Und unsere Romantik auf allen Plakaten

Wir sind keine Flamme mehr, nicht einmal ein Blitz

Nur zwei ehemalige

Und es tut mir nicht mehr weh, hörst du

Und unsere Romantik auf allen Plakaten

Wir sind keine Flamme mehr, nicht einmal ein Blitz

Nur zwei ehemalige

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds