
Nachfolgend der Liedtext До упаду Interpret: RasKar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
RasKar
Не знаю куда проложен маршрут,
Но точно туда где уже нас ждут
Спасение – пати - это наш труд
Скука – капут
И мы там как тут
Ты готов подорваться в путь?
Тогда я взрываю
Джунгли зовут
До утра, до упаду
Если штиль не твой стиль
Все рамки в утиль, ты на верном пути
Где-то на глобусе, как не крути,
Каждый час без сорока минут до пяти
Мы будем крутить и кутить, кутить и крутить
Пока все вокруг не уснут
До утра, до упаду
До утра, до упаду.
Слишком поздно, но, пока ещё, не рано
Остановить неумолимое “Завтра”.
Весь мир поставить на паузу и быть тут.
До утра, до упаду.
Слишком поздно, но, пока ещё, не рано
После заката нам оставить за кадром весь мир
И только мы в фокусе
Мы будем тут
Трогая, вдыхая, облизывая,
Глотая, поглощая, излучая,
Непередаваемо реальность ощущая
Передаю привет следящим за нами
Ушами микрофонов глазами камер
Жаль, что это всё всего лишь пиксели на их экране
По ту сторону которого они стекло пальцем гладят
Как оставленный дома ребёнок в окно на площадку глядя.
К чёрту сон, меня и её колёса таксо домой несут чтоб
До утра до упаду…
До утра, до упаду.
Слишком поздно, но, пока ещё, не рано
Остановить неумолимое “Завтра”.
Весь мир поставить на паузу и быть тут.
До утра, до упаду.
Слишком поздно, но, пока ещё, не рано
После заката нам оставить за кадром весь мир
И только мы в фокусе
Мы будем тут!
Ich weiß nicht, wo die Route ist
Aber genau dort, wo sie auf uns warten
Erlösung - Party - das ist unsere Arbeit
Langeweile - kaput
Und wir sind gleich dabei
Bist du bereit für die Straße?
Dann blase ich
Der Dschungel ruft
Bis zum Morgen, bis ich umfalle
Wenn Ruhe nicht Ihr Stil ist
Alle Rahmen sind verschrottet, Sie sind auf dem richtigen Weg
Irgendwo auf der Welt, was auch immer man sagen mag,
Jede Stunde vierzig Minuten vor fünf
Wir drehen und drehen, drehen und drehen
Bis alle eingeschlafen sind
Bis zum Morgen, bis ich umfalle
Bis zum Morgen, bis ich umfalle.
Zu spät, aber noch nicht zu früh
Stoppen Sie das unaufhaltsame „Morgen“.
Halten Sie die ganze Welt an und seien Sie hier.
Bis zum Morgen, bis ich umfalle.
Zu spät, aber noch nicht zu früh
Nach Sonnenuntergang lassen wir die ganze Welt hinter den Kulissen
Und nur wir stehen im Fokus
Wir werden hier sein
Berühren, inhalieren, lecken,
Schlucken, aufnehmen, ausstrahlen,
Unbeschreiblich echtes Gefühl
Sag hallo zu denen, die uns folgen
Von den Ohren der Mikrofone, von den Augen der Kameras
Schade, dass auf ihrem Bildschirm alles nur Pixel sind
Auf der anderen Seite streichen sie mit dem Finger über das Glas
Wie ein zu Hause gelassenes Kind, das aus dem Fenster auf den Spielplatz schaut.
Zur Hölle mit dem Traum, mich und ihre Taxiräder tragen mich nach Hause
Bis zum Morgen bis ich umfalle ...
Bis zum Morgen, bis ich umfalle.
Zu spät, aber noch nicht zu früh
Stoppen Sie das unaufhaltsame „Morgen“.
Halten Sie die ganze Welt an und seien Sie hier.
Bis zum Morgen, bis ich umfalle.
Zu spät, aber noch nicht zu früh
Nach Sonnenuntergang lassen wir die ganze Welt hinter den Kulissen
Und nur wir stehen im Fokus
Wir werden hier sein!
RasKar • 2017
RasKar • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.