Puertas - Rayden
С переводом

Puertas - Rayden

Альбом
Antónimo
Год
2017
Язык
`Spanisch`
Длительность
240080

Nachfolgend der Liedtext Puertas Interpret: Rayden mit Übersetzung

Liedtext " Puertas "

Originaltext mit Übersetzung

Puertas

Rayden

Оригинальный текст

La primera fue en la cara y puse la otra mejilla

Cuando la inocencia calla el mundo chilla

La compasión no miró ni por la mirilla

Cuando vi a mi abuela postrada con la piel amarilla

A la segunda llamé pero nadie respondió

Di que el silencio se hizo tras ella

Ahí mi tío se encontró a su mujer siendo infiel

¡Ay mi tío!

Se perdió jugando a la botella

La tercera lo mismo al poco tiempo

Cerrada por dentro

Con mis abuelos llorando a pleno pulmón

Tanto que él perdió el aliento y ella el suyo le dio

Y en la cuarta metí el ojo por la cerradura

Pero el tiempo pone al corazón cerrojos

Y mi padrino salió como la amargura

Donde no entra la fortuna pero caben mil sollozos

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

De par en par, a cal y canto

Entornadas, entreabiertas

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

Bajo tierra, bajo llave

Diré quién entra, diré quién sale

Llegué a la quinta y la cerré

Con precinto al que no fue trigo limpio superando el trago

Cogí distancia lejos de caretas

La misma que la letra que separa amigo del amago

En la siguiente encerré a las serpientes y a las sirenas

A las mujeres puente y pasajeras

Para ser sinceramente franco espero que den un paso al frente

O pasen de largo para ser quien eran

En la séptima me pillé los dedos

Poniendo la mano en el fuego

Por quién ardió en la nieve, en ese cebo

Mundo placebo

Sueños de blanco que se tornaron en su señuelo

Y por la octava ya nadie sale

El amor todo lo puede, pero en él todo no vale

Nunca descifré esa clave

No se puede pretender abrir todas las puertas con la misma llave

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

De par en par, a cal y canto

Entornadas, entreabiertas

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

Bajo tierra, bajo llave

Diré quién entra, diré quién sale

La novena tiré abajo

La de «búscate un trabajo»

Un empleo, algo fijo y no quise ser el gajo

De la media naranja que para encajar pasó por diente de ajo

La décima la pinté en la pared cuando no existía;

solo

Fui la oveja que contaba sueños para no dormirse

En los laureles así que cerdo, menos lobos

La penúltima era de quita y pon

Como el prejuicio del entrevistador

Que no paraba de preguntar

Que si podía vivir del rap y le callé diciendo que vivía «por»

Y de la última hice otro juego de llaves

Con una frase en el llavero:

«Diego, no las pierdas ni las uses para cerrar libertades

Firmado: Tu padre, Posdata: Te quiero»

Puertas, puertas, que se abren y se cierran

A la tristeza puerta

A la soledad puerta

A las falsas amistades puerta

A la nostalgia y la lumbalgia

De aguantar la pesada carga del pasado puerta

Al recelo puerta

A la envidia puerca puerta

A casi todos puerta, a casi todos puerta

Tengo la llave maestra

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

De par en par, a cal y canto

Entornadas, entreabiertas

Puertas, puertas

Que se abren y se cierran

Bajo tierra, bajo llave

Diré quién entra, diré quién sale

Перевод песни

Der erste war auf dem Gesicht und ich hielt die andere Wange hin

Wenn die Unschuld schweigt, schreit die Welt

Compassion schaute nicht einmal durch das Guckloch

Als ich meine Großmutter mit gelber Haut daliegen sah

Beim zweiten Mal rief ich an, aber niemand antwortete

Sprich, die Stille fiel hinter sie

Dort fand mein Onkel seine Frau untreu

Ach mein Onkel!

Er hat sich beim Flaschenspielen verlaufen

Der dritte das gleiche nach kurzer Zeit

innen geschlossen

Mit meinen Großeltern, die aus vollem Halse weinen

So sehr, dass ihm die Luft ausging und sie ihm ihre gab

Und im vierten habe ich mein Auge durch das Schlüsselloch gesteckt

Aber die Zeit verriegelt das Herz

Und mein Pate kam wie Bitterkeit heraus

Wo das Glück nicht hereinkommt, aber tausend Schluchzer passen

Tore, Tore

das öffnet und schließt

Von breit zu breit, zu Limette und Gesang

angelehnt, angelehnt

Tore, Tore

das öffnet und schließt

unterirdisch, hinter Schloss und Riegel

Ich sage, wer drin ist, ich sage, wer draußen ist

Ich kam zum fünften und schloss es

Mit Siegel, das war kein sauberer Weizen, der das Getränk übertraf

Ich habe Abstand von Masken genommen

Dasselbe wie der Buchstabe, der Freund von Finte trennt

Im nächsten habe ich die Schlangen und die Meerjungfrauen eingesperrt

An die Brückenfrauen und Passagiere

Um ehrlich zu sein, ich hoffe, sie treten vor

Oder vorbeigehen, um zu sein, wer sie waren

Beim siebten hielt ich mir die Finger

Hand ins Feuer legen

Denn wer im Schnee brannte, in diesem Köder

Placebo-Welt

Weiße Träume, die zu seiner Verlockung wurden

Und am achten geht keiner mehr

Liebe kann alles, aber alles ist es nicht wert

Ich habe diesen Schlüssel nie geknackt

Sie können nicht vorgeben, alle Türen mit demselben Schlüssel zu öffnen

Tore, Tore

das öffnet und schließt

Von breit zu breit, zu Limette und Gesang

angelehnt, angelehnt

Tore, Tore

das öffnet und schließt

unterirdisch, hinter Schloss und Riegel

Ich sage, wer drin ist, ich sage, wer draußen ist

Den neunten warf ich hin

Die "Arbeit finden"

Ein Job, etwas Festes und ich wollte nicht das Segment sein

Von der besseren Hälfte, die durch eine Knoblauchzehe passte

Den zehnten habe ich an die Wand gemalt, als es ihn noch nicht gab;

nur

Ich war das Schaf, das den Träumen sagte, sie sollten nicht einschlafen

In den Lorbeeren also Schwein, weniger Wölfe

Die vorletzte Ära des Entfernens und Setzens

Wie die Voreingenommenheit des Interviewers

Dass ich nicht aufhörte zu fragen

Dass, wenn er von Rap leben könnte und ich ihn zum Schweigen bringe, indem ich sage, dass er "für" gelebt hat

Und aus dem letzten habe ich einen weiteren Satz Schlüssel gemacht

Mit einem Satz am Schlüsselbund:

«Diego, verliere sie nicht und nutze sie nicht, um Freiheiten einzuschränken

Gezeichnet: Dein Vater, Nachsatz: Ich liebe dich»

Türen, Türen, die sich öffnen und schließen

zur Tür Traurigkeit

zur Einsamkeitstür

Zur Tür der falschen Freundschaften

Zu Nostalgie und Rückenschmerzen

Die schwere Last der vergangenen Tür zu tragen

Am Tor Verdacht

Zur neidischen Sautür

Zu fast allen Türen, zu fast allen Türen

Ich habe den Hauptschlüssel

Tore, Tore

das öffnet und schließt

Von breit zu breit, zu Limette und Gesang

angelehnt, angelehnt

Tore, Tore

das öffnet und schließt

unterirdisch, hinter Schloss und Riegel

Ich sage, wer drin ist, ich sage, wer draußen ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.