Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди
С переводом

Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди

  • Альбом: 1992

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:04

Nachfolgend der Liedtext Пусть сегодня никто не умрет Interpret: Разные Люди mit Übersetzung

Liedtext " Пусть сегодня никто не умрет "

Originaltext mit Übersetzung

Пусть сегодня никто не умрет

Разные Люди

Оригинальный текст

И он снова зажжет потухшую сигарету,

И уходя, смущаясь, бросит «Good Bye»,

А на полночной кухне холодный свет одинокой звезды:

«На нашем кассетнике кончилась плёнка — смотай!»

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты слышишь нас?!

И он снова будет петь о любви,

И каждый дом ему будет рад,

И он возьмет зубную щетку,

Откроет дверь и закроет окно,

Ведь :"любовь — это поезд

Свердловск-Ленинград — и назад!"

Припев.

И мы будем молча слушать слова

И будет светло и легко, —

Словно церковь и месса.

И прощаясь, она поцелует сама,

И мы, конечно, пойдем: «погуляем

По трамвайным рельсам!»

Припев.

И погаснет звезда над Лопань-рекой

И вечерний Харьков уснет понемногу,

Под «Весёлым Роджером», как «Нормальный ковбой»

И улыбнётся, снова вспомнив Серёгу.

Припев.

И он спрячет ром в кармане пальто,

И белая ночь укроет его с головой,

Там, где :"время течет слишком быстрой рекой,

Ты не стала женой, я не стал звездой".

Припев.

И затихнет Таганка и менты станут «смирно»,

То ли от жары, а то ли от спирта

И райские яблоки отправят на склад,

Потому что :"Жив, зараза! Тащите в медсанбат".

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты видишь нас?!

Перевод песни

Und er wird die erloschene Zigarette wieder anzünden,

Und verlassen, verlegen, wird er "Auf Wiedersehen" werfen,

Und in der Mitternachtsküche das kalte Licht eines einsamen Sterns:

„Unsere Kassette hat kein Band mehr – zieh sie auf!“

Chor:

Aber lass heute niemanden sterben!

Möge dieser Tag für freudige Augen sein!

Lass heute niemanden sterben!

Gott!

Kannst du uns hören?!

Und er wird wieder von der Liebe singen,

Und jedes Haus wird mit ihm glücklich sein,

Und er wird eine Zahnbürste nehmen,

Wird die Tür öffnen und das Fenster schließen,

Denn Liebe ist ein Zug

Swerdlowsk-Leningrad - und zurück!"

Chor.

Und wir werden den Worten schweigend lauschen

Und es wird leicht und leicht sein, -

Wie Kirche und Messe.

Und zum Abschied wird sie sich küssen,

Und wir werden natürlich gehen: "Wir gehen spazieren

Auf den Tramschienen!“

Chor.

Und der Stern wird über dem Fluss Lopan erlöschen

Und abends wird Charkow nach und nach einschlafen,

Unter der Jolly Roger wie ein normaler Cowboy

Und er lächelt, als er sich wieder an Seryoga erinnert.

Chor.

Und er wird den Rum in seiner Manteltasche verstecken,

Und die weiße Nacht wird ihn mit seinem Haupt bedecken,

Wobei: "Die Zeit fließt zu schnell wie ein Fluss,

Du bist keine Ehefrau geworden, ich bin kein Star geworden."

Chor.

Und die Taganka wird sich beruhigen und die Bullen werden "aufmerksam",

Entweder von der Hitze oder vom Alkohol

Und Paradiesäpfel werden ins Lager geschickt,

Denn: „Lebendig, Ansteckung! Zum Sanitätsbataillon schleppen.“

Chor:

Aber lass heute niemanden sterben!

Möge dieser Tag für freudige Augen sein!

Lass heute niemanden sterben!

Gott!

Siehst du uns?!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.