Riddle - Razorback

Riddle - Razorback

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:30

Nachfolgend der Liedtext Riddle Interpret: Razorback mit Übersetzung

Liedtext " Riddle "

Originaltext mit Übersetzung

Riddle

Razorback

Originaltext

Thumper man, is my old man

Neon lights, live in fright, stage is a show, what you say, I don’t know

There’s only one way to go…

Sunday school, teach me the golden rule

Friday night, dance in the moonlight

Pagan time and ritual’s a crime

And the dead will dance, we’ll necromance…

No clean fun, 'till the dead sun dawns

I am the piper and I’ll take you much higher

Come and follow me, through love and insanity

Don’t think me absurd, I’m at a lost for words

Excess of moonlight, insight in hindsight

Believe in the starbright, but everything’s alright, who am I?

Excess of moonshine, night time is hightime.

Drinking by starshine

Stroking the lifeline, who am I?

Thumper man, is my old man.

My old man is thumper man

Stage is a show.

What you say, I don’t know

There’s only one way to go… There’s only one way to go…

Sing for me, oh balladeer.

I know your sorrows, I know your fears

Oh, won’t you bleed the notes, won’t you scream for me?

Will you shine your soul for all to see?

Who am I?

I am the Riddle…

Liedübersetzung

Klopfermann, ist mein alter Herr

Neonlichter, leben in Angst, die Bühne ist eine Show, was du sagst, ich weiß es nicht

Es gibt nur einen Weg …

Sonntagsschule, lehre mich die goldene Regel

Tanzen Sie am Freitagabend im Mondlicht

Heidnische Zeiten und Rituale sind ein Verbrechen

Und die Toten werden tanzen, wir werden Nekromanten …

Kein sauberer Spaß, bis die tote Sonne aufgeht

Ich bin der Pfeifer und ich werde dich viel höher bringen

Komm und folge mir durch Liebe und Wahnsinn

Halten Sie mich nicht für absurd, mir fehlen die Worte

Überschüssiges Mondlicht, Einsicht im Nachhinein

Glaub an Starright, aber alles ist in Ordnung, wer bin ich?

Überschüssiger Mondschein, Nachtzeit ist höchste Zeit.

Trinken bei Sternenschein

Streicheln der Rettungsleine, wer bin ich?

Klopfermann, ist mein alter Herr.

Mein Alter ist Klopfermann

Die Bühne ist eine Show.

Was du sagst, ich weiß es nicht

Es gibt nur einen Weg … Es gibt nur einen Weg …

Sing für mich, oh Balladenspieler.

Ich kenne deine Sorgen, ich kenne deine Ängste

Oh, willst du nicht die Noten bluten, willst du nicht für mich schreien?

Wirst du deine Seele für alle sichtbar erstrahlen lassen?

Wer bin ich?

Ich bin das Rätsel…

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Munting Paraiso

Razorback • 2008

2

Beggar's Moon_Tie Dye Sky

Razorback • 2008

3

Seer Of Visions

Razorback • 2008

4

Ikot Ng Mundo

Razorback • 2008

5

As Spicy As It Gets

Razorback • 2008

6

Of Hobbits & Pipeweed

Razorback • 2008

7

Payaso

Razorback • 2008

8

Paghihintay

Razorback • 2012

9

Voodoo, Who Do_

Razorback • 2012

10

Temple

Razorback • 2008

11

Tenderfoot

Razorback • 2012

12

Lunatic

Razorback, Denise Celdran, John Lesaca • 2008

13

Tunay Na Kulay

Razorback • 2012

15

Tikmanangulan

Razorback • 2012

16

Star

Razorback, Kim Santos • 2012

17

Nakaturo Sa 'Yo

Razorback • 2012

18

Inflatable Love Thing

Razorback • 2012

19

Earthbound

Razorback • 2012

20

29

Razorback • 2012

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.