
Nachfolgend der Liedtext Cinco Pros 30 Interpret: Rebeca mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rebeca
Cinco pros trinta, quinze pras onze
Não fiz o café, não fui muito longe
Cinco pros trinta é cedo pro almoço
É só meio do dia é só meio do poço
Marque o meu nome, divida teu fone
Tua vida comigo no mono
Marque o meu nome num post
Não fosse tua foto eu morria de sono
Fünf vor dreißig, viertel vor elf
Ich habe keinen Kaffee gekocht, ich bin nicht sehr weit gegangen
Fünf vor dreißig ist früh zum Mittagessen
Es ist erst mitten am Tag, es ist erst die Mitte des Brunnens
Markiere meinen Namen, teile dein Telefon
Dein Leben mit mir in Mono
Markieren Sie meinen Namen in einem Beitrag
Ohne dein Foto würde ich vor Schlaf sterben
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Rebeca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.