
Nachfolgend der Liedtext Curse Interpret: Recoil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Recoil
which is not Moby’s.
It could be sampled from another source,
or maybe not]
Kick it!
Lord help me to believe I’ve got the need.
Killed by the world I’m filled full of greed
Dead to the touch of a human hand
Can’t stand, beaten down by a broken old man
Broken men fill a city full of sadness
Broken rooms fill a body full of badness
I need a need other than the sting of sin
I need a sweet kiss to syncopate the rut I’m in
I’ve got a lover, she clothes me in another
A bad thing to bring, a sacrifice under the covers
She said, cut all that from inside of me Like something living made a decision to cease to be Life isn’t like that, life isn’t like this
I have a need to know what it is Have you stopped to see what it is to be free
How the world has become a giant shopping spree
Lord help me to believe how the word has changed
If it happens enough does it seem the same?
If it happens to me over and over again
Will I cease to feel all the pain I’m in?
Will I cease to feel?
Will I start to believe?
Will I need nothing more than the air that I breathe?
Well, why waste breathing on a living death?
Why even bother with another breath?
Why believe, why care, why even fuckin’feel?
Why try to see beyond the evening meal?
They tell me four billion people are alive today
But they say that life is sacred anyway
But then to see it, no one seems to be living
Oh Lord, what is it that we’re giving?
You’re blind.
You’re blind.
You’re blind from the facts.
You’re blind.
You’re blind.
You’re blind from the facts.
You’re blind.
(getting in line time and time again)
You’re blind.
You’re blind from the facts.
You’re blind.
(while nation after nation
stands in peril) Blind from the facts.
Kick it!
I felt life like a kiss in the morning
I heard love like a rainstorm on top of an awning
But then I left home to spend the night alone
And then I saw a man asleep on the cold stone
Was he asleep?
Maybe dead, maybe dying
I saw in heaven all the angels were crying
I saw myself as I just walked by I saw another as he turned a blind eye
I saw another as he kicked the man
And that his friends all laughed or didn’t take a stand
I burned inside, put my hand through a wall
I cursed the world that there is suffering and cruelty at all
I cursed myself that there is suffering and cruelty in me That, though my eyes have sight, they’re too full to see
That this would be life, like a job and a wife
Like a car and a house and a garden and a knife
Is it freedom to choose what is not a choice?
Or is it freedom to silence what is not a voice?
Is it freedom to have one belief
Or do you choose to a live a life full of grief?
I can’t choose what I can’t believe
That the way of life is to live and grieve
'Cause I see living as a place in the sun
And the world as a place for a kingdom to come
(You may say, I had. You may hate getting in line
time and time again.
You may say, man this life stinks.
I wonder how many people today burning in hell
this very hour, burning in hell right now,
never thought it was real until they lived it?
And there are people in the world
that are too intellectual for that.
Oh man!
That’s foolish…
I wonder how many people today burning in hell
this very hour, burning in hell right now,
never thought it was real until they lived it?
This vacillating congress sits and will do nothing
while nation after nation stands in peril.
(whispered, You’re blind…)
You may say, I had.
You may hate getting in line
time and time again.
You may say, man this life stinks.
I wonder how many people today…)
[DL: We are not sure about this 'You may say, I had', which could be also 'You may say, I hate it', too hard to guess]
@END
das nicht von Moby ist.
Es könnte aus einer anderen Quelle gesampelt werden,
oder vielleicht nicht]
Kick es!
Herr, hilf mir zu glauben, dass ich das Bedürfnis habe.
Von der Welt getötet, bin ich voller Gier
Tot durch die Berührung einer menschlichen Hand
Kann es nicht ertragen, von einem gebrochenen alten Mann niedergeschlagen zu werden
Zerbrochene Männer füllen eine Stadt voller Traurigkeit
Kaputte Räume füllen einen Körper voller Schlechtigkeit
Ich brauche ein anderes Bedürfnis als den Stachel der Sünde
Ich brauche einen süßen Kuss, um den Trott, in dem ich mich befinde, zu synkopieren
Ich habe einen Liebhaber, sie kleidet mich in einen anderen
Eine schlechte Sache zu bringen, ein Opfer unter der Decke
Sie sagte, schneide das alles aus mir heraus, als ob etwas Lebendes die Entscheidung getroffen hätte, nicht mehr zu sein. Das Leben ist nicht so, das Leben ist nicht so
Ich muss wissen, was es ist, hast du angehalten, um zu sehen, was es heißt, frei zu sein
Wie die Welt zu einem riesigen Einkaufsbummel geworden ist
Herr, hilf mir zu glauben, wie sich das Wort verändert hat
Wenn es oft passiert, scheint es dasselbe zu sein?
Wenn es mir immer wieder passiert
Werde ich aufhören, all die Schmerzen zu spüren, in denen ich mich befinde?
Werde ich aufhören zu fühlen?
Werde ich anfangen zu glauben?
Brauche ich nichts mehr als die Luft, die ich atme?
Nun, warum das Atmen für einen lebendigen Tod verschwenden?
Warum sich überhaupt die Mühe mit einem weiteren Atemzug machen?
Warum glauben, warum kümmern, warum überhaupt fühlen?
Warum versuchen, über das Abendessen hinauszuschauen?
Sie sagen mir, dass heute vier Milliarden Menschen leben
Aber sie sagen, dass das Leben sowieso heilig ist
Aber um es dann zu sehen, scheint niemand zu leben
Oh Herr, was geben wir?
Du bist blind.
Du bist blind.
Sie sind blind gegenüber den Fakten.
Du bist blind.
Du bist blind.
Sie sind blind gegenüber den Fakten.
Du bist blind.
(immer wieder Schlange stehen)
Du bist blind.
Sie sind blind gegenüber den Fakten.
Du bist blind.
(während Nation nach Nation
steht in Gefahr) Blind gegenüber den Tatsachen.
Kick es!
Ich fühlte das Leben wie einen Kuss am Morgen
Ich hörte Liebe wie einen Regensturm auf einer Markise
Aber dann verließ ich das Haus, um die Nacht allein zu verbringen
Und dann sah ich einen schlafenden Mann auf dem kalten Stein
Schlief er?
Vielleicht tot, vielleicht sterbend
Ich sah im Himmel alle Engel weinen
Ich sah mich selbst, als ich gerade vorbeiging, ich sah einen anderen, als er ein Auge zudrückte
Ich habe einen anderen gesehen, als er den Mann getreten hat
Und dass seine Freunde alle lachten oder nicht Stellung bezogen
Ich habe mich innerlich verbrannt, meine Hand durch eine Wand gesteckt
Ich habe die Welt verflucht, dass es überhaupt Leid und Grausamkeit gibt
Ich verfluchte mich selbst, dass in mir Leid und Grausamkeit sind, dass meine Augen zwar sehen, aber zu voll sind, um sie zu sehen
Dass dies das Leben wäre, wie ein Job und eine Frau
Wie ein Auto und ein Haus und ein Garten und ein Messer
Ist es Freiheit zu wählen, was keine Wahl ist?
Oder ist es Freiheit zum Schweigen zu bringen, was keine Stimme ist?
Ist es Freiheit, einen Glauben zu haben?
Oder entscheiden Sie sich für ein Leben voller Trauer?
Ich kann mir nicht aussuchen, was ich nicht glauben kann
Dass die Lebensweise darin besteht, zu leben und zu trauern
Denn ich sehe das Leben als einen Ort an der Sonne
Und die Welt als Ort für ein zukünftiges Königreich
(Sie könnten sagen, ich hatte. Sie hassen es vielleicht, sich anzustellen
immer wieder.
Man könnte sagen, Mann, dieses Leben stinkt.
Ich frage mich, wie viele Menschen heute in der Hölle schmoren
genau in dieser Stunde, brennt jetzt in der Hölle,
nie gedacht, dass es real ist, bis sie es erlebt haben?
Und es gibt Menschen auf der Welt
dafür sind sie zu intellektuell.
Oh Mann!
Das ist dumm …
Ich frage mich, wie viele Menschen heute in der Hölle schmoren
genau in dieser Stunde, brennt jetzt in der Hölle,
nie gedacht, dass es real ist, bis sie es erlebt haben?
Dieser schwankende Kongress sitzt und wird nichts tun
während Nation um Nation in Gefahr steht.
(flüsterte, Du bist blind…)
Sie können sagen, ich hatte.
Vielleicht hasst du es, dich anzustellen
immer wieder.
Man könnte sagen, Mann, dieses Leben stinkt.
Ich frage mich, wie viele Menschen heute…)
[DL: Wir sind uns bei diesem „Du kannst sagen, ich hatte“ nicht sicher, was auch „Du kannst sagen, ich hasse es“ sein könnte, zu schwer zu erraten]
@ENDE
Recoil • 2007
Recoil • 2007
Recoil • 2007
Recoil • 2007
Recoil • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.