
Nachfolgend der Liedtext The Cage Interpret: Red Lamb mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Red Lamb
Hush now baby
Don’t you cry
I can’t wipe your teary eyes
You look at me terrified
Why?
Invade my dreams
Every night
Claw for air (I can’t breathe)
Fight for life (Every night)
Trip to nowhere
Celestial flight
The trip was (Oh so real)
And dying just (Blew my mind)
He told me, «Son?»
(Walk)
A walk
Not by sight
But by faith
He told me, «Son?»
(Talk)
Of love and of hope everyday
I asked my friend
Oh when will it end?
He said again and again
In his time
For 40 years
Or was it
40 nights
A living hell (I'm not dying)
In the desert (Not tonight)
Trip to heaven
Celestial flight
I’m almost there (Milk and honey)
It tastes so real (Blew my mind)
He told me, «Son?»
(Walk)
A walk
Not by-sight
But-by faith
He told me, «Son?»
(Talk)
Of love and of hope everyday
I asked my friend
Oh when will it end?
He said one more time again
In his time
My torment has been legendary
Persecution and insufferable rage
I left my dead self in a cemetery
A damnable soul set free from its cage
My desert time is over
It‘s not my time of dying
My desert time is over
It‘s not my time of dying
Hush now baby
Don’t you cry
I can’t wipe your teary eyes
You look at me terrified
Oh baby don’t you cry
Still jetzt Baby
Weine nicht
Ich kann deine tränenen Augen nicht abwischen
Du siehst mich erschrocken an
Wieso den?
Dringen Sie in meine Träume ein
Jede Nacht
Klaue nach Luft (ich kann nicht atmen)
Kampf ums Leben (Jede Nacht)
Reise ins Nirgendwo
Himmlischer Flug
Die Reise war (Oh so real)
Und nur sterben (Blow my mind)
Er sagte zu mir: „Sohn?“
(Spaziergang)
Ein Spaziergang
Nicht vom Sehen
Aber im Glauben
Er sagte zu mir: „Sohn?“
(Gespräch)
Von Liebe und Hoffnung jeden Tag
Ich habe meinen Freund gefragt
Oh, wann wird es enden?
Sagte er immer wieder
Zu seiner Zeit
Seit 40 Jahren
Oder war es
40 Nächte
Eine lebendige Hölle (ich sterbe nicht)
In der Wüste (nicht heute Nacht)
Reise in den Himmel
Himmlischer Flug
Ich bin fast da (Milch und Honig)
Es schmeckt so echt (Blew my mind)
Er sagte zu mir: „Sohn?“
(Spaziergang)
Ein Spaziergang
Nicht auf Anhieb
Aber – im Glauben
Er sagte zu mir: „Sohn?“
(Gespräch)
Von Liebe und Hoffnung jeden Tag
Ich habe meinen Freund gefragt
Oh, wann wird es enden?
sagte er noch einmal
Zu seiner Zeit
Meine Qual war legendär
Verfolgung und unerträgliche Wut
Ich habe mein totes Ich auf einem Friedhof zurückgelassen
Eine verdammte Seele, die aus ihrem Käfig befreit wurde
Meine Wüstenzeit ist vorbei
Es ist nicht meine Zeit zu sterben
Meine Wüstenzeit ist vorbei
Es ist nicht meine Zeit zu sterben
Still jetzt Baby
Weine nicht
Ich kann deine tränenen Augen nicht abwischen
Du siehst mich erschrocken an
Oh Baby, weinst du nicht
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Red Lamb • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.