Erosion - Red Tank!

Erosion - Red Tank!

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 7:10

Nachfolgend der Liedtext Erosion Interpret: Red Tank! mit Übersetzung

Liedtext " Erosion "

Originaltext mit Übersetzung

Erosion

Red Tank!

Originaltext

Am I making «progress» in the abyss?

Is my communion reprehensible?

I’m sprawled out in the desert sands trying to figure out how many grains

correspond to how many fractions of lifetimes and i can’t figure out whether to

shove sand down my throat or to build a sand castle

Paralyzing entropy reads thus:

How did a meaningless protozoa

In a/an (un)conventional crevice of the universe

Eventually evolve into a being with the capacity to fashion an automobile?

To fashion the paradigm that guides its own self-destruction?

We’re reckless anomalistic bastards of the universe, floating, fucking,

self-detonatable, self-reproducing, Kubrickian mannequins

I awake and tell myself to take some sort of action in a direction that means

my mother’s suffering and self-neglect won’t go to waste

I awake and tell myself to take some sort of action in a direction that means

my suffering and self-neglect won’t go to waste

I awake and tell myself to take some sort of action in a direction that means

the world’s suffering and self-neglect won’t go to waste

This is a game of boggle marred by bloody and broken hands, riddled with

self-defeating paradoxes of regret and anguish that necessitates a path of

unending reverberations of despair

But you can still feel an ancient wind run through the Sonoran

And all castles, despite their degree of delusion or beauty harmonize in the

hum of its erosive equilibrium

Liedübersetzung

Mache ich im Abgrund «Fortschritte»?

Ist meine Kommunion verwerflich?

Ich liege ausgestreckt im Wüstensand und versuche herauszufinden, wie viele Körner es sind

entsprechen wie vielen Bruchteilen der Lebenszeit und ich kann nicht herausfinden, ob das der Fall ist

Sand in meine Kehle schieben oder eine Sandburg bauen

Lähmende Entropie lautet also:

Wie hat ein bedeutungsloser Einzeller

In einem/einem (un)konventionellen Spalt des Universums

Sich schließlich zu einem Wesen mit der Fähigkeit entwickeln, ein Auto zu bauen?

Um das Paradigma zu gestalten, das seine eigene Selbstzerstörung leitet?

Wir sind rücksichtslose anomalistische Bastarde des Universums, schwebend, fickend,

selbstexplodierende, selbstreproduzierende Kubricksche Mannequins

Ich wache auf und sage mir, ich solle etwas in eine Richtung unternehmen, die das bedeutet

Das Leiden und die Selbstvernachlässigung meiner Mutter werden nicht umsonst sein

Ich wache auf und sage mir, ich solle etwas in eine Richtung unternehmen, die das bedeutet

mein Leiden und meine Selbstvernachlässigung werden nicht verschwendet

Ich wache auf und sage mir, ich solle etwas in eine Richtung unternehmen, die das bedeutet

Das Leiden und die Selbstvernachlässigung der Welt werden nicht verschwendet

Dies ist ein Boggle-Spiel, das von blutigen und gebrochenen Händen gespickt ist

selbstzerstörerische Paradoxien von Reue und Angst, die einen Weg von erfordern

endlose Widerhall der Verzweiflung

Aber Sie können immer noch spüren, wie ein uralter Wind durch das Sonoran weht

Und alle Burgen harmonieren trotz ihres Grades an Wahn oder Schönheit in der

Summen seines erosiven Gleichgewichts

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.