
Nachfolgend der Liedtext Desperation Part III Interpret: Redemption mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Redemption
Hiding in the theater, listening to Tom
Telling whitewashed lies about the China Pit
Whatever has happened, started when they opened it
And brought out the carvings from the deepest part
David leaves the others and falls asleep while praying
A vision of sister then appears to him
Sent by God to show him, the truth of what transpired
And what the few survivors have to do
The Chinese came, and were made slaves
Deep in the mine they broke through, to the
Pirin Moh, the home of Tak
The Heart of the Unformed
The red eye of Ini, where its evil lies
Smoke from it drove the men mad
And they murdered each other, except for two brothers
Who caused the cave-in as they escaped?
Blamed for the cave in, and hung by the town
But Tak is one of them and swears his revenge
A hundred years later, the mine is reopened
And the madness begins again
Bodies wear out, but the souls must survive
Evil and good are eternal
The path of the truth is much crueler than lies
But it sacrifices us in the end
Mary hears a voice, and goes to seek it out
She thinks that she hears Ellen Carver somewhere near
But Ellen’s rotting body is the vessel now for Tak
Who captures her and takes her back to the mine
David explains the truth to the others
Tak from the well of souls, another dimension
Took Collie’s body, the evil awakened
And now the must destroy this affront to God
Bodies wear out, but the souls must survive
Evil and good are eternal
The path of the truth is much crueler than lies
But it sacrifices us in the end
Johnny now recalls, what really happened in Nam
Tak was in the Vietcong that planned the bomb
Could have warned the others were he less concerned with stealth
But he sprinted from the building and only saved himself
Deep inside the author knows
The boy is right and their path is clear
He finds a God he never knew
Closes his eyes and prays
Bodies wear out, but the souls must survive
Evil and good are eternal
The path of the truth is much crueler than lies
But it sacrifices us in the end
Bodies wear out, but the souls must survive
Evil and good are eternal
The path of the truth is much crueler than lies
But it sacrifices us in the end
Sich im Kino verstecken, Tom zuhören
Weißgetünchte Lügen über die China-Grube erzählen
Was auch immer passiert ist, hat angefangen, als sie es geöffnet haben
Und brachte die Schnitzereien aus dem tiefsten Teil heraus
David verlässt die anderen und schläft beim Beten ein
Dann erscheint ihm eine Vision von Schwester
Von Gott gesandt, um ihm die Wahrheit dessen zu zeigen, was passiert ist
Und was die wenigen Überlebenden tun müssen
Die Chinesen kamen und wurden zu Sklaven gemacht
Tief in der Mine brachen sie durch, bis zum
Pirin Moh, die Heimat von Tak
Das Herz der Ungeformten
Das rote Auge von Ini, wo sein Böses liegt
Der Rauch davon machte die Männer wahnsinnig
Und sie ermordeten sich gegenseitig, bis auf zwei Brüder
Wer verursachte den Einsturz, als sie entkamen?
Für den Einsturz verantwortlich gemacht und von der Stadt aufgehängt
Aber Tak ist einer von ihnen und schwört Rache
Hundert Jahre später wird das Bergwerk wiedereröffnet
Und der Wahnsinn beginnt von neuem
Körper verschleißen, aber die Seelen müssen überleben
Böse und Gut sind ewig
Der Weg der Wahrheit ist viel grausamer als Lügen
Aber es opfert uns am Ende
Mary hört eine Stimme und geht, um sie zu suchen
Sie glaubt, Ellen Carver irgendwo in der Nähe zu hören
Aber Ellens verwesender Körper ist jetzt das Gefäß für Tak
Der sie gefangen nimmt und zurück in die Mine bringt
David erklärt den anderen die Wahrheit
Nehmen Sie aus dem Brunnen der Seelen eine andere Dimension
Nahm Collies Körper, das Böse erwachte
Und jetzt müssen sie diesen Affront gegen Gott zerstören
Körper verschleißen, aber die Seelen müssen überleben
Böse und Gut sind ewig
Der Weg der Wahrheit ist viel grausamer als Lügen
Aber es opfert uns am Ende
Johnny erinnert sich jetzt, was wirklich in Nam passiert ist
Tak war im Vietcong, der die Bombe geplant hat
Hätte die anderen warnen können, wenn er sich weniger um Heimlichkeit gekümmert hätte
Aber er sprintete aus dem Gebäude und rettete sich nur
Tief im Inneren weiß der Autor Bescheid
Der Junge hat recht und ihr Weg ist frei
Er findet einen Gott, den er nie kannte
Schließt die Augen und betet
Körper verschleißen, aber die Seelen müssen überleben
Böse und Gut sind ewig
Der Weg der Wahrheit ist viel grausamer als Lügen
Aber es opfert uns am Ende
Körper verschleißen, aber die Seelen müssen überleben
Böse und Gut sind ewig
Der Weg der Wahrheit ist viel grausamer als Lügen
Aber es opfert uns am Ende
Redemption • 2009
Redemption • 2009
Redemption • 2007
Redemption • 2007
Redemption • 2018
Redemption • 2007
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2009
Redemption • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.