
Nachfolgend der Liedtext Beautiful Interpret: Reedy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Reedy
Every time you did something, out of the usual, man I’d sink,
I’d fall into a giant pit, but why is this, man I’m sick!
You told me once, you dyed your hair, and most of men, just wouldn’t care,
But being me, I cared too much!
You dyed your hair!
f**k you slut!
I liked it brown!
It was the best!
But now you’ve gone and turned it red,
And it seemed like I just couldn’t see, that you were you, and I was me,
And why would I care if you changed a feature, you were still perfect in
Every way,
What you changed just made you better, but at the time I was insane, and
Now,
Baby girl I’m sorry that I’ve gone and done all this to you,
You were sweet and innocent but me all I knew was abuse,
And so I took life out on you, and you you took the pain I used,
I’m sorry girl;
I hope you know that you’ve always been beautiful,
You told me once you pierced your nose, I froze in anger, and then I rose,
A fiery fist into the air, no thoughts just anger, my nose a flare,
Didn’t have a reason to be so mad, so I dropped my fist, but it was too
Late, and,
So you tried to run out of the room, but I threw myself into the way,
And stopped ya, you cannot leave, why the f**k you doing this to me?
I loved you just the way you were before, now you just look like a f**king
Whore,
You screamed in sorrow, let me leave, then I snapped out of whatever that I
Was,
Saw you crouched lying, on the floor crying, I apologized but that would
Never be enough, and now,
Baby girl I’m sorry that I’ve gone and done all this to you,
You were sweet and innocent but me all I knew was abuse,
And so I took life out on you, and you you took the pain I used,
I’m sorry girl;
I hope you know that you’ve always been beautiful,
You came home one night with a tattoo, oh no not one, you had two,
And that just made me hate you so much, but I had no reason, but I just
Erupt,
Acted like this was a personal attack, do you hate me or something?
What is
That?
Do you love me?
I bet you don’t!
Then get a tat of my name but I bet you
Won’t!
I’m glad you left me;
evidently sensibility was empty,
But I hope to god you don’t resent me, back in those days I wasn’t right
Mentally,
And as it goes, we were not meant to be, or maybe we were but I’m proud you
Ended us,
Because if you didn’t I probably would of ended us, got so envious, so
Cremated us to dust,
And now,
Baby girl I’m sorry that I’ve gone and done all this to you,
You were sweet and innocent but me all I knew was abuse,
And so I took life out on you, and you you took the pain I used,
I’m sorry girl;
I hope you know that you’ve always been beautiful.
Jedes Mal, wenn du etwas Außergewöhnliches getan hast, bin ich untergegangen,
Ich würde in eine riesige Grube fallen, aber warum ist das so, Mann, ich bin krank!
Du hast mir einmal gesagt, du hast deine Haare gefärbt, und den meisten Männern wäre es einfach egal,
Aber ich selbst habe mich zu sehr darum gekümmert!
Du hast deine Haare gefärbt!
Fick dich Schlampe!
Ich mochte es braun!
Das war das Beste!
Aber jetzt bist du gegangen und hast es rot gemacht,
Und es schien, als könnte ich einfach nicht sehen, dass du du warst und ich ich war,
Und warum sollte es mich interessieren, ob Sie eine Funktion ändern, in der Sie immer noch perfekt sind
Jeder Weg,
Was du geändert hast, hat dich nur besser gemacht, aber damals war ich verrückt und
Jetzt,
Baby Girl, es tut mir leid, dass ich gegangen bin und dir das alles angetan habe,
Du warst süß und unschuldig, aber ich kannte nur Missbrauch,
Und so habe ich das Leben an dir ausgelassen, und du hast den Schmerz genommen, den ich verwendet habe,
Es tut mir leid, Mädchen;
Ich hoffe, du weißt, dass du schon immer schön warst,
Du hast mir gesagt, sobald du deine Nase durchbohrt hast, bin ich vor Wut erstarrt und dann aufgestanden,
Eine feurige Faust in die Luft, keine Gedanken nur Wut, meine Nase ein Aufflackern,
Ich hatte keinen Grund, so wütend zu sein, also ließ ich meine Faust fallen, aber das war es auch
Spät, und,
Also hast du versucht, aus dem Raum zu rennen, aber ich habe mich in den Weg geworfen,
Und dich aufgehalten, du kannst nicht gehen, warum zum Teufel tust du mir das an?
Ich habe dich so geliebt, wie du vorher warst, jetzt siehst du einfach aus wie ein verdammter König
Hure,
Du hast vor Trauer geschrien, lass mich gehen, dann bin ich aus dem, was auch immer ich war, herausgeschnappt
War,
Ich habe dich kauernd liegen sehen, auf dem Boden weinend, ich habe mich entschuldigt, aber das würde
Sei niemals genug, und jetzt,
Baby Girl, es tut mir leid, dass ich gegangen bin und dir das alles angetan habe,
Du warst süß und unschuldig, aber ich kannte nur Missbrauch,
Und so habe ich das Leben an dir ausgelassen, und du hast den Schmerz genommen, den ich verwendet habe,
Es tut mir leid, Mädchen;
Ich hoffe, du weißt, dass du schon immer schön warst,
Du kamst eines Nachts mit einem Tattoo nach Hause, oh nein, nicht mit einem, du hattest zwei,
Und das hat mich dazu gebracht, dich so sehr zu hassen, aber ich hatte keinen Grund, aber ich ...
Ausbrechen,
Hat so getan, als wäre das ein persönlicher Angriff, hasst du mich oder so?
Was ist
Dass?
Liebst du mich?
Ich wette, du tust es nicht!
Dann lassen Sie sich meinen Namen tätowieren, aber ich wette mit Ihnen
Gewohnheit!
Ich bin froh, dass du mich verlassen hast;
Offensichtlich war die Sensibilität leer,
Aber ich hoffe bei Gott, dass du es mir nicht übel nimmst, damals hatte ich nicht recht
Geistig,
Und so wie es aussieht, sollten wir es nicht sein, oder vielleicht waren wir es, aber ich bin stolz auf dich
Beendete uns,
Denn wenn du es nicht getan hättest, hätte ich uns wahrscheinlich beendet, wäre so neidisch geworden, so
Hat uns zu Staub eingeäschert,
Und nun,
Baby Girl, es tut mir leid, dass ich gegangen bin und dir das alles angetan habe,
Du warst süß und unschuldig, aber ich kannte nur Missbrauch,
Und so habe ich das Leben an dir ausgelassen, und du hast den Schmerz genommen, den ich verwendet habe,
Es tut mir leid, Mädchen;
Ich hoffe, du weißt, dass du schon immer schön warst.
Lala Milan, Reedy • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.