
Nachfolgend der Liedtext Último Acto Interpret: Reflect, Dino d'Santiago mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Reflect, Dino d'Santiago
Abraça agora o tempo como nunca abraçaste
Escuta o som da minha voz como nunca escutaste
Sente o hino de mil caras, de mil vozes e um contraste
Na procura de ti próprio quando sentes que já falhaste
Tento ser razoável, mas o meu tempo é limitado
Sinto que já perdi de mais por tudo aquilo tenho dado
Sinto as mãos a tremer quando num palco vocês brilham
E um arrepio na pele ao ver que me deram o que não tinham
Sinto a responsabilidade de conquistar numa mensagem
Não te iludas com o brilho e o fascínio de uma imagem
Metade das luzes são falsas e o resto é camuflagem
Raciocínio nesta geração é uma pura miragem
Não é o fumo que consomes, é o fumo que te consome
Quando te mata, te prende e te rouba o teu nome
Sou o assalto que te tenta quando a alma já rebenta
Sou a raiva que explode e o coração que não aguenta
E se o meu tempo me permitir mostrar
Serei a luz nos teus ouvidos que te vai guiar
E se esta história tem que ter um fim
É isto que eu sou e o que quero para mim
Respiro o mundo individualista que me mente em colectivo
Que não me dá a cura, mas me vende um preservativo
Prefiro o ódio à verdade que caracteriza a minha vivência
Do que o amor a uma mentira e um sorriso de benevolência
Numa resposta não convicta eu convido à reflexão
Sou o Reflect que nunca fui e cada dia é uma lição
Sou sócio honorário da virtude que me guia
Sou o reflexo nos teus olhos, a saudade e a nostalgia
Só quero ser inspiração p’ra quem me sente e premeia
Os que cresceram a ouvir-me e me aplaudiram da plateia
Não desiludo, não iludo, sou a ausência de uma promessa
Sou ampulheta e a areia que escorre sem dar conversa
Sou o mérito de uma vitória que comprei com o meu talento
Sou a perícia, sem malícia, valores são o alimento
E se o meu tempo me permitir mudar o rumo desta história
Serei a voz da salvação que te canta em tom de glória
Sou o último acto d’uma peça que nunca irá estrear
Porque no fundo eu nem nasci, eu morri para criar
Vivo no limite da razão, insanidade chama por mim
Não conheço o início, mas tenho contrato com o fim
Desvendo a vossa mente, sente o medo e recua
Sou mistura excessiva de silêncio e luz da lua
Psicologia desta vida e filosofia tatuada
Sou o enigma, sou a chave, sou a mágoa acumulada
Não corro atrás de ninguém, mas fujo do que não sou
Odeio cada verso que a minha mente criou
Nunca serei o melhor, porque no fundo eu não existo
Eu não penso, nem respiro, moro ao lado de Cristo
Sou os phones nos ouvidos da esperança desfocada
Na minha visão diminuta, amplamente explorada
E se as linhas de um livro justificam todo o mal
Então o mundo já acabou e esta faixa nem é real
Umarme die Zeit jetzt, wie du sie nie umarmt hast
Lausche dem Klang meiner Stimme, wie du ihn noch nie gehört hast
Spüren Sie die Hymne von tausend Gesichtern, tausend Stimmen und einem Kontrast
Auf der Suche nach sich selbst, wenn Sie das Gefühl haben, bereits versagt zu haben
Ich versuche vernünftig zu sein, aber meine Zeit ist begrenzt
Ich habe das Gefühl, dass ich für alles, was ich gegeben habe, schon zu viel verloren habe
Ich spüre, wie meine Hände zittern, wenn du auf einer Bühne glänzt
Und ein Schauer auf der Haut, wenn ich sehe, dass sie mir das gegeben haben, was sie nicht haben
Ich fühle die Verantwortung, in einer Botschaft zu erobern
Lassen Sie sich nicht von der Helligkeit und Faszination eines Bildes täuschen
Die Hälfte der Lichter sind gefälscht und der Rest ist Tarnung
Das Denken in dieser Generation ist eine reine Fata Morgana
Es ist nicht der Rauch, den du konsumierst, es ist der Rauch, der dich verzehrt
Wenn er dich tötet, verhaftet er dich und stiehlt deinen Namen
Ich bin der Angriff, der dich prüft, wenn die Seele schon platzt
Ich bin die Wut, die explodiert und das Herz, das es nicht ertragen kann
Und wenn meine Zeit es mir erlaubt, es zu zeigen
Ich werde das Licht in deinen Ohren sein, das dich führen wird
Und wenn diese Geschichte ein Ende haben muss
Das ist, was ich bin und was ich für mich will
Ich atme die individualistische Welt, die ich kollektiv bedenke
Das gibt mir kein Heilmittel, aber verkauft mir ein Kondom
Ich ziehe Hass der Wahrheit vor, die meine Erfahrung charakterisiert
Liebe ist eine Lüge und ein Lächeln des Wohlwollens
In einer nicht überzeugten Antwort lade ich Sie zum Nachdenken ein
Ich bin der Reflect, der ich nie war, und jeder Tag ist eine Lektion
Ich bin ein Ehrenmitglied der Tugend, die mich leitet
Ich bin das Spiegelbild in deinen Augen, die Sehnsucht und Nostalgie
Ich möchte nur eine Inspiration für diejenigen sein, die mich fühlen und belohnen
Diejenigen, die aufgewachsen sind, haben mir zugehört und mir vom Publikum applaudiert
Ich enttäusche nicht, ich täusche nicht, ich bin die Abwesenheit eines Versprechens
Ich bin eine Sanduhr und der Sand, der fließt, ohne zu sprechen
Ich bin das Verdienst eines Sieges, den ich mit meinem Talent erkauft habe
Ich bin die Fachkompetenz, ohne Häme, Werte sind die Nahrung
Und wenn meine Zeit es mir erlaubt, die Richtung dieser Geschichte zu ändern
Ich werde die Stimme der Erlösung sein, die im Ton der Herrlichkeit zu dir singt
Ich bin der letzte Akt eines Stücks, das nie Premiere haben wird
Denn tief im Inneren wurde ich nicht einmal geboren, ich starb, um zu erschaffen
Ich lebe am Rande der Vernunft, der Wahnsinn ruft nach mir
Ich kenne den Anfang nicht, aber ich habe einen Vertrag mit dem Ende
Du siehst deinen Verstand nicht, fühlst die Angst und ziehst dich zurück
Ich bin eine exzessive Mischung aus Stille und Mondlicht
Psychologie dieses Lebens und tätowierte Philosophie
Ich bin das Rätsel, ich bin der Schlüssel, ich bin die angesammelte Trauer
Ich laufe niemandem hinterher, aber ich laufe davon, was ich nicht bin
Ich hasse jeden Vers, den mein Verstand erschaffen hat
Ich werde nie der Beste sein, denn tief im Inneren existiere ich nicht
Ich denke nicht, ich atme nicht, ich lebe neben Christus
Ich bin das Telefon in den Ohren der unkonzentrierten Hoffnung
In meiner winzigen, weit erforschten Ansicht
Und wenn die Zeilen eines Buches alles Böse rechtfertigen
Die Welt ist also schon unter und dieser Track ist nicht einmal real
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.