
Nachfolgend der Liedtext Pelo Meu Prisma Interpret: Reflect mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Reflect
Permaneci calado no meu canto a observar
Paciente e confiante que a minha hora ia chegar
Estudei o mundo à minha volta, formulei teorias
Tirei conclusões de visões que nem conhecias
Enclausurei e censurei a minha própria opinião
E tenho medo da intensidade que capta o meu coração
Protegi-me da falsidade atrás de um olhar sombrio
Simpatia foi coberta por este discurso frio
Foram saídas nocturnas trocadas por reflexão
Madrugadas em que divaguei criei opinião
Espectador mais que atento, a perspectiva é invejável
E o escudo que criei à minha volta impenetrável
Sentado e parado vi o mundo a girar
Mas sou eu quem o tem na mão, gira até eu deixar
Eu sou dono do que posso e patrão do que pude
E ainda bem que tenho dois olhos porque um deles não se ilude
Fecho os olhos e tudo desvanece
Despeço-me da dor e ela não desaparece
Fecho os punhos, tento ter a força p’ra lutar
Fecho os olhos e tudo desvanece
Despeço-me da dor, mas ela não desaparece
Decorei as tuas falhas e estudei as qualidades
Resumi situações e comparei reacções
Vi lógica nas emoções em impulsos controlados
Descodifiquei demasiados sorrisos comprados
Viajei na razão à procura de respostas
Para as perguntas que ainda nem eram supostas
.Percebes agora o porquê do afastamento?
Precisei de estar fora para ver melhor por dentro
O silêncio no olhar refugia a segurança
Mas o peso do orgulho desequilibra a balança
E pensarás que é doentia a filosofia descritiva
Mas quem foi o melhor narrador nesta narrativa?
Eu pago o preço de querer ser o que nunca existiu
E fotografo o desespero de quem não lhe resistiu
E continuo a bailar com uma máscara obsoleta
Impune e superior como o que escrevo nesta letra
Sou o pesadelo que ecoa na tua cabeça quando te deitas
A ignorância que respiras e liberdade que não respeitas
Esquece a revolução, cultiva a educação
Memoriza o tom de Abril que libertou uma nação
Eu tiro as conclusões que este povo não quer ver
Vives demasiado ocupado a ser aquilo que não queres ser?
Sou a vontade acumulada, p’ra gritar não há coragem
Permaneço voz calada de um sonho em miragem
Vejo retratos da minha vida neste corredor cinzento
Em molduras que 'tão gastas pelo passar do tempo
Isto é o regresso ao passado à casa onde cresci
Ainda tenho areia no bolso de brincar naquele jardim
Justifico a apatia que sempre me questionaste
Aqui tens a explicação que tanto procuraste
Não sou menos que ninguém, não sou mais que ninguém
Sou a morte depois da vida, espera por mim no além
Ich blieb still in meiner Ecke und beobachtete
Geduldig und zuversichtlich, dass meine Zeit kommen würde
Ich studierte die Welt um mich herum, formulierte Theorien
Ich habe Schlussfolgerungen aus Ansichten gezogen, die Sie nicht einmal kannten
Ich habe meine eigene Meinung eingeschlossen und zensiert
Und ich habe Angst vor der Intensität, die mein Herz erobert
Ich schützte mich vor Falschheit hinter einem dunklen Blick
Sympathie wurde durch diese kalte Rede verdeckt
Wurden Nachtausgänge gegen Reflexion eingetauscht
In den frühen Morgenstunden, in denen ich herumstreifte, habe ich mir eine Meinung gebildet
Mehr als aufmerksamer Zuschauer, die Perspektive ist beneidenswert
Und der Schild, den ich um mich herum geschaffen habe, undurchdringlich
Sitzend und stillstehend sah ich die Welt sich drehen
Aber ich bin derjenige, der es in meiner Hand hat, es dreht sich, bis ich es verlasse
Ich besitze, was ich kann, und der Boss dessen, was ich kann
Gut, dass ich zwei Augen habe, denn eines täuscht sich nicht
Ich schließe meine Augen und alles verblasst
Ich verabschiede mich von dem Schmerz und er verschwindet nicht
Ich schließe meine Fäuste, ich versuche die Kraft zu haben zu kämpfen
Ich schließe meine Augen und alles verblasst
Ich verabschiede mich von dem Schmerz, aber er verschwindet nicht
Ich habe mir deine Fehler eingeprägt und deine Qualitäten studiert
Ich habe Situationen zusammengefasst und Reaktionen verglichen
Ich sah Logik in Emotionen in kontrollierten Impulsen
Ich habe zu viele gekaufte Lächeln entschlüsselt
Ich bin auf der Suche nach Antworten gereist
Für die Fragen, die noch gar nicht gedacht waren
.Verstehst du jetzt den Grund für den Urlaub?
Ich musste draußen sein, um das Innere besser sehen zu können
Die Stille im Blick schützt die Sicherheit
Aber das Gewicht des Stolzes bringt das Gleichgewicht aus dem Gleichgewicht
Und Sie werden denken, dass beschreibende Philosophie krank ist
Aber wer war der beste Erzähler in dieser Erzählung?
Ich zahle den Preis dafür, das sein zu wollen, was nie war
Ich fotografiere die Verzweiflung derer, die nicht widerstehen konnten
Und ich tanze weiterhin mit einer veralteten Maske
Straflos und überlegen, wie ich in diesem Brief schreibe
Ich bin der Alptraum, der in deinem Kopf widerhallt, wenn du dich hinlegst
Die Ignoranz, die Sie atmen, und die Freiheit, die Sie nicht respektieren
Vergiss die Revolution, kultiviere Bildung
Merkt sich den Ton des Aprils, der eine Nation befreite
Ich ziehe die Schlüsse, die diese Leute nicht sehen wollen
Bist du zu sehr damit beschäftigt, das zu sein, was du nicht sein willst?
Ich bin der angesammelte Wille, zu schreien gibt es keinen Mut
Ich bleibe die stille Stimme eines Traums in einer Fata Morgana
Ich sehe Bilder meines Lebens in diesem grauen Flur
In Rahmen, die im Laufe der Zeit so abgenutzt sind
Dies ist eine Rückkehr in die Vergangenheit zu dem Haus, in dem ich aufgewachsen bin
Vom Spielen in diesem Garten habe ich noch Sand in der Tasche
Ich rechtfertige die Apathie, die Sie mir immer vorgeworfen haben
Hier haben Sie die Erklärung, nach der Sie so lange gesucht haben
Ich bin nicht weniger als irgendjemand, ich bin nicht mehr als irgendjemand
Ich bin Tod nach Leben, warte im Jenseits auf mich
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.