Quando Pensares - Reflect

Quando Pensares - Reflect

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 3:37

Nachfolgend der Liedtext Quando Pensares Interpret: Reflect mit Übersetzung

Liedtext " Quando Pensares "

Originaltext mit Übersetzung

Quando Pensares

Reflect

Originaltext

Queria-te oferecer um cravo, mas só trago uma rosa

Os dias são contados de forma lenta e dolorosa

Ideias baralhadas de uma forma requintada

Saudade de suaves toques numa noite divorciada

Versos únicos como impressões digitais

Mil e dois poemas, todos diferentes, todos iguais

Sinto que a minha própria liberdade é uma prisão

Porque quando olho e tu não estás o dia parece em vão

Se pensas que não me faz diferença.

estás enganada

Cada linha nesta letra sem ti.

não vale nada

Porque mais que inspiração, és atenção e ternura

Presença que me acalma, luz que brilha numa rua escura

Tecla no piano.

que me soa tão bem

Como te conheço a ti.

não conheço ninguém

Basta uma miragem e já consigo acreditar

A tua presença deixa-me com o olhar a brilhar

Todo o calor recebido mais parece um vento frio

Só de pensar no teu olhar o que sinto é um arrepio

Eu nunca disse adeus, mas já te vi partir

Eu já te fiz chorar, mas quero-te ver a sorrir

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

É imenso.

o tempo que passou por mim

É intenso.

aquilo que contigo vivi

As cortinas são as grades e o meu quarto a prisão

O branco do tecto é prenúncio de solidão

És mais que cor intensa que me ofusca ao acordar

Positivo e negativo que põe o mundo a girar

Eu não acredito em Deus, mas acredito em ti

Porque quando precisei não foi a Ele que o ouvi

Foste sempre tu a voz que estava lá p’ra mim

Foste e és o motivo que me faz escrever assim

Hoje tudo é diferente, sente, mas nada mudou

Tu estás lá, eu estou cá, mas o sentimento ficou

A ânsia de uma mensagem ou um toque de madrugada

Experiência marca vivência de cada noite bem passada

Tenho a agenda preenchida de encontros com a almofada

Roupa escolhida a dedo numa viagem marcada

Como nocturno assumido, vejo o sol a metade

Sinto o aperto no peito pela coragem que me invade

E ao contrário do que parece isto não é uma despedida

É só mais uma página do livro da minha vida

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

Liedübersetzung

Ich wollte dir eine Nelke anbieten, aber ich bringe nur eine Rose

Die Tage werden langsam und schmerzhaft gezählt

Durcheinandergewürfelte Ideen auf exquisite Weise

Fehlende sanfte Berührungen in einer geschiedenen Nacht

Einzigartige Verse wie Fingerabdrücke

Tausend und zwei Gedichte, alle verschieden, alle gleich

Ich fühle, dass meine eigene Freiheit ein Gefängnis ist

Denn wenn ich schaue und du nicht bist, scheint der Tag vergebens

Wenn du denkst, es macht mir nichts aus.

Sie liegen falsch

Jede Zeile in diesem Brief ohne dich.

wertlos

Denn mehr als Inspiration sind Sie Aufmerksamkeit und Zärtlichkeit

Präsenz, die mich beruhigt, Licht, das auf eine dunkle Straße scheint

Klaviertaste.

das klingt so gut für mich

Wie ich dich kenne.

kenne niemanden

Nur eine Fata Morgana und ich kann es schon glauben

Deine Anwesenheit lässt meine Augen strahlen

Die gesamte empfangene Wärme ist eher wie ein kalter Wind

Wenn ich nur an deine Augen denke, fühle ich einen Schauer

Ich habe mich nie verabschiedet, aber ich habe dich gehen sehen

Ich habe dich schon zum Weinen gebracht, aber ich will dich lächeln sehen

Wenn du denkst, du willst nicht zurück

Schließe deine Augen, höre mich singen

Ich bin die Stimme, die dich zum Leuchten bringt

Ich bin bereit, weiterzumachen

Es ist immens.

die Zeit, die an mir vergangen ist

Es ist intensiv.

was ich mit dir gelebt habe

Die Vorhänge sind die Gitterstäbe und mein Zimmer das Gefängnis

Das Weiß der Decke ist ein Vorbote der Einsamkeit

Du bist mehr als eine intensive Farbe, die mich blendet, wenn ich aufwache

Positive und negative, die die Welt drehen lassen

Ich glaube nicht an Gott, aber ich glaube an dich

Denn als ich es brauchte, hörte ich nicht auf ihn

Du warst immer die Stimme, die für mich da war

Du warst und bist der Grund, warum ich so schreibe

Heute ist alles anders, fühlen Sie es, aber nichts hat sich geändert

Du bist da, ich bin hier, aber das Gefühl ist geblieben

Die Sehnsucht nach einer Nachricht oder einem frühmorgendlichen Klingelton

Erfahrung kennzeichnet die Erfahrung jeder gut verbrachten Nacht

Ich habe einen vollen Terminkalender mit dem Kissen

Handverlesene Kleidung auf einer geplanten Reise

Als vermeintlicher Nachtaktiver sehe ich die Sonne halb

Ich spüre die Enge in meiner Brust von dem Mut, der mich überkommt

Und anders als es scheint, ist dies kein Abschied

Es ist nur eine weitere Seite im Buch meines Lebens

Wenn du denkst, du willst nicht zurück

Schließe deine Augen, höre mich singen

Ich bin die Stimme, die dich zum Leuchten bringt

Ich bin bereit, weiterzumachen

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Heaven's Playground

Jahrock'n Productions, Rock, Reflect • 2006

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.