Galeotto fu il canotto - Renato Zero
С переводом

Galeotto fu il canotto - Renato Zero

  • Альбом: Puro spirito
  • Год: 2011
  • Язык: `Italienisch`
  • Длительность: 4:16

Nachfolgend der Liedtext Galeotto fu il canotto Interpret: Renato Zero mit Übersetzung

Liedtext " Galeotto fu il canotto "

Originaltext mit Übersetzung

Galeotto fu il canotto

Renato Zero

Оригинальный текст

Il cielo è azzurro, il mare è blu …

Per la merendina, ci pensi tu!

Partiamo alle cinque?

Torniamo alle otto?!

Affittiamo il canotto!

Affittiamoci un canotto

E prendiamo il largo

Verso il mare blu…

Oh, oh, oh, cara

Remo un po' io, remi un po' tu

Hai portato il gorgonzola

L 'emmental, le uova

Cioccolata e the…

Oh, oh, oh, cara

Cosa farei senza di te!

Che idea!

Sospinti dall’alta marea…

Che idea!

Senza la bussola, che idea!

E poi… due punti nell’oceano, noi!

Così vicini, ma lontani

Nessuno tranne i pescecani… ahi!

Ehi!

Ma che fai?

Non sapevo soffrissi di vertigini…

Ehi!

Non mi sbaglio, annegando stai!

Aiuto!

Lasciami, dai!

Perché coinvolgermi?!

Aiuto!

Aiuto!

Aiuto!

Mentre vai giù

Non rammento di te

Alcuna virtù!

Mentre vai giù

Io mi sento su!

Via le tue mani, dal canotto!

E vai sempre più sotto!

Non ti vedo già più…

Che strana donna eri tu!

Ah!

Ah!

Ah!

Affittammo quel canotto

E prendemmo il largo

Verso il mare blu…

Oh, oh, oh, cara

Adesso tu non ci sei più!

E' finito il gorgonzola

L’emmental, le uova

Cioccolata e the…

Oh, oh, oh, cara

È finita anche per te!

Colpa di quel canotto

Sei sparita laggiù…

Inghiottita dal blu!

Ah, ah, ah, ah, hm!

Cha, cha, cha!

Ah!

Ah!

Ah!

Перевод песни

Der Himmel ist blau, das Meer ist blau ...

Für den Snack kümmern Sie sich!

Sollen wir um fünf gehen?

Sollen wir um acht zurückgehen?!

Wir vermieten das Beiboot!

Lass uns ein Beiboot mieten

Und lass uns segeln

Dem blauen Meer entgegen ...

Oh, oh, oh, Liebling

Ich rudere ein bisschen, du ruderst ein bisschen

Du hast den Gorgonzola mitgebracht

Der Emmentaler, die Eier

Schokolade und Tee ...

Oh, oh, oh, Liebling

Was würde ich ohne dich machen!

Was für eine Idee!

Von der Flut getrieben ...

Was für eine Idee!

Ohne den Kompass, was für eine Idee!

Und dann ... zwei Punkte im Ozean, wir!

So nah, aber weit weg

Niemand außer den Haien ... autsch!

Hey!

Was tust du?

Ich wusste nicht, dass du unter Schwindel leidest ...

Hey!

Ich liege nicht falsch, du ertrinkst!

Hilfe!

Verlass mich, komm!

Warum mitmachen?!

Hilfe!

Hilfe!

Hilfe!

Wenn du runter gehst

Ich erinnere mich nicht an dich

Keine Tugend!

Wenn du runter gehst

Ich fühle mich wach!

Finger weg vom Boot!

Und geh tiefer und tiefer!

Ich sehe dich nicht mehr ...

Was warst du für eine seltsame Frau!

Ah!

Ah!

Ah!

Wir haben das Schlauchboot gemietet

Und wir stechen in See

Dem blauen Meer entgegen ...

Oh, oh, oh, Liebling

Jetzt bist du weg!

Fertig ist der Gorgonzola

Emmentaler, Eier

Schokolade und Tee ...

Oh, oh, oh, Liebling

Auch für dich ist es vorbei!

Geben Sie dem Beiboot die Schuld

Du bist dort drüben verschwunden ...

Vom Blau verschluckt!

Ha, ha, ha, ha, hm!

Cha Cha Cha!

Ah!

Ah!

Ah!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.