Nachfolgend der Liedtext Supersolo Interpret: Renato Zero mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renato Zero
In mezzo ad un mare di surgelati
col mio carrello vado su e giù
schivo colonie di tonni e salmoni
tra i sottaceti naufragherò.
Ritorno a casa, il bambino che piange
preparo in fretta il suo biberon
so candeggiare, stiro da Dio
di culi in aria il mago son io.
Macchina, stereo, contanti,
s'è razzolata ogni cosa
e dopo via
con che tempismo, accidenti a lei.
Ridi, divertiti pure
la sorte gira, stavolta tocca a me cambiare vita, abitudini, libidini.
Vieni a vivere con me che tu sia polacco, egiziano o filippino,
ho bisogno di compagnia
da solo così davvero non resisto!
Vieni a vivere con me!
Vieni a vivere con me!
Beato chi il grande amore si sogna
chi ancora crede nell’armonia
e non conosce i lavelli e i fornelli
e non invecchia in salumeria.
Oh mamma mia, oh mamma!
È un’affannosa, estenuante ricerca
nessuno che si sacrifica
la rabbia regna nel cuore mio
che voglia di vendetta che ho io!
Che fine han fatto le donne?
Quelle delle tenerezze e dei ragù?
Quelle che allattano e insegnano?
e non tradiscono.
Insostituibili ancelle
che trascurate son belle anche di più
donne come non lo sei tu.
Vieni a vivere con me chiunque tu sia, purché tu sia fedele
sentimento più non c'è
a letto così, non vuol dire stare insieme!
Vieni a vivere con me uniti si, non solo se conviene!
Vieni a vivere con me presto però?
ho i letti da rifare
Mitten in einem Meer aus Tiefkühlkost
mit meinem Trolley gehe ich auf und ab
scheue Thunfisch- und Lachskolonien
zwischen den Essiggurken werde ich Schiffbruch erleiden.
Zurück zu Hause, das weinende Baby
Ich bereite schnell ihre Flasche vor
Ich kann bleichen, bügeln von Gott
aus Ärschen in der Luft bin ich der Zauberer.
Auto, Stereoanlage, Bargeld,
alles ist zerkratzt
und dann ab
wie schnell, verdammt noch mal.
Lachen, Spaß haben
Das Schicksal wendet sich, dieses Mal bin ich an der Reihe, mein Leben, meine Gewohnheiten und meine Lust zu ändern.
Komm und lebe mit mir, egal ob du Pole, Ägypter oder Filipino bist,
Ich brauche Gesellschaft
allein, also kann ich wirklich nicht widerstehen!
Komm, lebe mit mir!
Komm, lebe mit mir!
Gesegnet ist, wer von großer Liebe träumt
die noch an Harmonie glauben
und kennt keine Spülen und Herde
und reift nicht im Feinkostladen.
Oh meine Mama, oh meine Mama!
Es ist eine mühselige, anstrengende Suche
niemand, der sich opfert
Wut regiert in meinem Herzen
was habe ich für Rachegelüste!
Was ist mit den Frauen passiert?
Die der Zärtlichkeit und Ragù?
Diejenigen, die stillen und unterrichten?
und sie verraten nicht.
Unersetzliche Mägde
die vernachlässigt sind noch schöner
Frauen wie du sind es nicht.
Komm und lebe mit mir, wer auch immer du bist, solange du treu bist
Gefühl nicht mehr da zu sein
So im Bett zu liegen, bedeutet nicht, zusammen zu sein!
Komm und lebe mit mir vereint ja, nicht nur wenn es bequem ist!
Aber ziehst du bald zu mir?
Ich muss die Betten machen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.