Nachfolgend der Liedtext Si tu te bats Interpret: Renaud Hantson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renaud Hantson
Hey brother ne me dis pas
Que le paradis est sous nos pieds
Je crois ce que je vois
Et sais c’que la vie peut donner
On n’apprend pas à survivre
On meurt parfois pour rester libre
Pour trouver la lumière
On se tue entre frères
Refrain: Si tu te bats
Pour ce que tu crois
Si tu te bats
Ne te trompe pas de combat
Y’a tant de gens dans le noir
Qui pleurent mais en silence
Le prix d’un au revoir
D’un adieu, d’une absence
On écrit sur les murs des cités
Sa rage, sa révolte, sa liberté
Pour trouver la lumière
On ne reste respecte plus nos frères
Y’a tous ces gens qui prient
Et qui implorent un Dieu
Qui souvent les trahit
Et les laisse malheureux
On voudrait vivre sans mourir
Et pouvoir aimer sans souffrir
Pour garder la lumière
On oublierait nos frères
Hey Bruder sag es mir nicht
Dieser Himmel ist unter unseren Füßen
Ich glaube, was ich sehe
Und wissen, was das Leben geben kann
Wir lernen nicht zu überleben
Manchmal sterben wir, um frei zu bleiben
Das Licht zu finden
Wir bringen uns unter Brüdern um
Refrain: Wenn du kämpfst
Für das, was Sie glauben
Wenn du kämpfst
Verstehe nicht den falschen Kampf
Es gibt so viele Menschen im Dunkeln
Die weinen, aber in der Stille
Der Preis für einen Abschied
Von einem Abschied, von einer Abwesenheit
Wir schreiben an die Mauern der Städte
Seine Wut, seine Revolte, seine Freiheit
Das Licht zu finden
Wir respektieren unsere Brüder nicht länger
Es gibt all diese Menschen, die beten
Und die zu einem Gott schreien
Wer sie oft verrät
Und sie unglücklich zurücklassen
Wir möchten leben, ohne zu sterben
Und ohne Schmerzen lieben können
Um das Licht zu halten
Wir würden unsere Brüder vergessen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.