The Human Burden - Replacire

The Human Burden - Replacire

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:49

Nachfolgend der Liedtext The Human Burden Interpret: Replacire mit Übersetzung

Liedtext " The Human Burden "

Originaltext mit Übersetzung

The Human Burden

Replacire

Originaltext

I would climb away from the mind

If only life could take the place of its bloody void

I would shake the skin from my corpse

If only time could stray away from the jaded noise

The perfect moment I’d forfeit

If only the current could flow

At the rate of a pulse

Take my head (Take my head off)

It’s too late (Too late to organize it)

These words in themselves (Of obsession)

Are my bane (Slaughter of the daylight)

The foundation

Presented at the birth

Falls and withers

With the still of the earth

The rotting sound, never will cease

The crying shape of a sky, memory of peace

Thoughts forgiven, 'til they return

Only the blind can follow the path

Only the deaf can hear the words spoken to them

So how can I contemplate the riddle?

The more I think, the more I die

How can I designate a meaning?

I long to forfeit the question of «Why?»

We’re all told to question

But the search is poisoning me

The colors of the world, they could take hold of me

The promise of your voice, it could take fear from me

The release of these words, it could make light for me

But they have all took their turn, never surrendering to me

They twist at the smell of hope

I would climb away from the mind

If only life could take the place of its bloody void

I would shake the skin from my corpse

If only time could stray away from the jaded noise

The perfect moment I’d forfeit

If only the current could flow

At the rate of a pulse

Liedübersetzung

Ich würde vom Verstand wegklettern

Wenn nur das Leben den Platz seiner blutigen Leere einnehmen könnte

Ich würde die Haut von meiner Leiche abschütteln

Wenn nur die Zeit von dem abgestumpften Lärm abschweifen könnte

Der perfekte Moment, auf den ich verzichten würde

Wenn nur der Strom fließen könnte

Im Takt eines Pulses

Nimm meinen Kopf (Nimm meinen Kopf ab)

Es ist zu spät (zu spät, um es zu organisieren)

Diese Worte an sich (Von Besessenheit)

Sind mein Fluch (Schlachten des Tageslichts)

Die Grundlage

Präsentiert bei der Geburt

Stürzt und verdorrt

Mit der Stille der Erde

Das verrottende Geräusch wird niemals aufhören

Die weinende Gestalt eines Himmels, Erinnerung an Frieden

Gedanken vergeben, bis sie zurückkehren

Nur Blinde können dem Weg folgen

Nur Gehörlose können die zu ihnen gesprochenen Worte hören

Wie kann ich also über das Rätsel nachdenken?

Je mehr ich denke, desto mehr sterbe ich

Wie kann ich eine Bedeutung angeben?

Ich sehne mich danach, die Frage nach dem „Warum?“ zu vergessen.

Uns wird allen gesagt, dass wir Fragen stellen sollen

Aber die Suche vergiftet mich

Die Farben der Welt, sie könnten mich ergreifen

Das Versprechen deiner Stimme, es könnte mir die Angst nehmen

Die Veröffentlichung dieser Worte könnte mir Licht machen

Aber sie sind alle an der Reihe gewesen und haben sich mir nie ergeben

Sie verziehen sich beim Geruch der Hoffnung

Ich würde vom Verstand wegklettern

Wenn nur das Leben den Platz seiner blutigen Leere einnehmen könnte

Ich würde die Haut von meiner Leiche abschütteln

Wenn nur die Zeit von dem abgestumpften Lärm abschweifen könnte

Der perfekte Moment, auf den ich verzichten würde

Wenn nur der Strom fließen könnte

Im Takt eines Pulses

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.