Requiem in F Minor: II. Dies irae - Schola Cantorum, Antonio Eros Negri, Coro Polifonico del Conservatorio di Como
С переводом

Requiem in F Minor: II. Dies irae - Schola Cantorum, Antonio Eros Negri, Coro Polifonico del Conservatorio di Como

  • Альбом: Biber: Requiem in F minor

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Dauer: 7:43

Nachfolgend der Liedtext Requiem in F Minor: II. Dies irae Interpret: Schola Cantorum, Antonio Eros Negri, Coro Polifonico del Conservatorio di Como mit Übersetzung

Liedtext " Requiem in F Minor: II. Dies irae "

Originaltext mit Übersetzung

Requiem in F Minor: II. Dies irae

Schola Cantorum, Antonio Eros Negri, Coro Polifonico del Conservatorio di Como

Оригинальный текст

Dies iræ, dies illa

Solvet saeclum in favilla,

Teste David cum Sibylla

Quantus tremor est futurus,

Quando judex est venturus,

Cuncta stricte discussurus.

Tuba mirum spargens sonum

Per sepulcra regionum,

Coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,

Cum resurget creatura,

Judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur,

In quo totum continetur,

Unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit,

Quidquid latet apparebit,

Nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?

quem patronum rogaturus,

cum vix justus sit securus?

Rex tremendæ majestatis,

Qui salvandos salvas gratis,

Salva me, fons pietatis.

Recordare, Jesu pie,

Quod sum causa tuae viae,

Ne me perdas illa die.

Quaerens me sedisti lassus,

Redemisti crucem passus;

Tantus labor non sit cassus.

Juste judex ultionis,

Donum fac remissionis

Ante diem rationis.

Ingemisco tanquam reus,

Culpa rubet vultus meus;

Supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti,

Et latronem exaudisti,

Mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sum dignae,

Sed tu, bonus, fac benigne,

Ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,

Et ab haedis me sequestra,

Statuens in parte dextra.

Confutatis maledictis,

Flammis acribus addictis,

Voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,

Cor contritum quasi cinis,

Gere curam mei finis.

Lacrimosa dies illa,

Qua resurget ex favilla

Judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus,

Pie Jesu Domine,

Dona eis requiem.

Amen.

Перевод песни

Stirbt iræ, stirbt illa

Solvet saeclum in favilla,

Teste David mit Sibylla

Quantenzittern ist futurus,

Quando judex est venturus,

Cuncta stricte Discussionurus.

Tuba mirum spargens sonum

Per sepulcra regionum,

Coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,

Komm wieder zum Leben,

Judicanti-Responsura.

Liber scriptus proferetur,

In quo totum continetur,

Unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit,

Quidquid spät erscheint,

Nil inultum remanebit.

Quid sum geizhals tunc dicturus?

quem patronum rogaturus,

cum vix justus sit securus?

Rex tremendæ majestatis,

Qui salvandos salvas gratis,

Salva me, fons pietatis.

Recordare, Jesu Kuchen,

Quod sum causa tuae viae,

Ne me perdas illa sterben.

Quaerens me sedisti lassus,

Redemisti crucem passus;

Tantus Labor Cassus ohne Sitzen.

Juste judex ultionis,

Donum fac remissionis

Ante diem rationis.

Ingemisco tanquam reus,

Culpa rubet vultus meus;

Supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvistisch,

Et latronem exaudisti,

Mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sum dignae,

Sed tu, Bonus, fac gutartig,

Ne perenni crème igne.

Inter oves locum praesta,

Et ab haedis me sequestra,

Statuen in parte dextra.

Konfutatis maledictis,

Flammis acribus sucht,

Voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,

Cor contritum quasi cinis,

Gere curam mei finis.

Lacrimosa stirbt krank,

Qua resurget ex favilla

Judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus,

Pie Jesu Domine,

Dona eis Requiem.

Amen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.