
Nachfolgend der Liedtext Psalm IV Interpret: Reverence mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Reverence
Death has come to hang me, we’re all wastes of god
They wanna be what they can’t become
Mud flows in your veins and covers your skin
An angel protects you from yourself
But a last breath comes from your deathly pallor
A black hearse gonna be your next shelter
Where life has ceased to exist, we shall join to the forbidden acts
We’ll wander where death has not dared to enter
Emptiness surrounds nothingness, carressing the world, sadly
Tomorrow we’ll close our eyes forever, the ending we chose
Flowers as company, reflected on cold marble
The way of all lives is repeated, we know our end
The smell of the cellar penetrates my lungs
What we have seen is our world
A thorough life to forget throughout time
A thorough life in suffering and insanity
What we have felt is our lives
And the black scene envelops me, my body will remain faithful to it
We are the ghosts in control of the stillborns future
Without life, without love, a cluster of atoms in agony
Der Tod ist gekommen, um mich aufzuhängen, wir sind alle Verschwendungen Gottes
Sie wollen das sein, was sie nicht werden können
Schlamm fließt in deinen Adern und bedeckt deine Haut
Ein Engel schützt dich vor dir selbst
Aber ein letzter Atemzug kommt aus deiner Totenblässe
Ein schwarzer Leichenwagen wird Ihr nächster Unterschlupf sein
Wo das Leben aufgehört hat zu existieren, werden wir uns den verbotenen Handlungen anschließen
Wir werden dorthin wandern, wo der Tod es nicht gewagt hat, einzutreten
Leere umgibt das Nichts, streichelt traurig die Welt
Morgen schließen wir unsere Augen für immer, das Ende, das wir gewählt haben
Blumen als Begleitung, reflektiert auf kaltem Marmor
Der Weg aller Leben wiederholt sich, wir kennen unser Ende
Der Kellergeruch dringt in meine Lungen
Was wir gesehen haben, ist unsere Welt
Ein gründliches Leben, das man im Laufe der Zeit vergessen kann
Ein vollständiges Leben in Leid und Wahnsinn
Was wir gefühlt haben, ist unser Leben
Und die schwarze Szene umhüllt mich, mein Körper wird ihr treu bleiben
Wir sind die Geister, die die Zukunft der Totgeborenen kontrollieren
Ohne Leben, ohne Liebe, eine Ansammlung von Atomen in Agonie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.