From The Void II - Reverend Bizarre
С переводом

From The Void II - Reverend Bizarre

  • Альбом: Death Is Glory... Now!

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 11:03

Nachfolgend der Liedtext From The Void II Interpret: Reverend Bizarre mit Übersetzung

Liedtext " From The Void II "

Originaltext mit Übersetzung

From The Void II

Reverend Bizarre

Оригинальный текст

Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said,

There is a man child conceived

Let that day be darkness;

let not God regard it from above, neither let the

light shine upon it

Let darkness and the shadow of death stain it;

let a cloud dwell upon it;

let the blackness of the day terrify it

As for that night, let darkness seize upon it;

let it not be joined unto the

days of the year, let it not come into the number of the months

Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning

Let the stars of the twilight thereof be dark;

let it look for light,

but have none;

neither let it see the dawning of the day

Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine

eyes

Why died I not from the womb?

why did I not give up the ghost when I came out

of the belly?

Why did the knees prevent me?

or why the breasts that I should suck?

For now should I have lain still and been quiet

I should have slept: then had I been at rest

With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for

themselves;

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Or as an hidden untimely birth I had not been;

as infants which never saw light

There the wicked cease from troubling;

and there the weary be at rest

There the prisoners rest together;

and the servant is free from his master

Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in

soul;

Which long for death, but it cometh not;

and dig for it more than for hid

treasures;

Which rejoice exceedingly, when they can find the grave?

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet;

yet trouble came

Перевод песни

Lass den Tag vergehen, in dem ich geboren wurde, und die Nacht, in der gesagt wurde:

Es wurde ein männliches Kind gezeugt

Lass diesen Tag Dunkelheit sein;

Gott möge es nicht von oben betrachten, noch lass die

Licht scheint darauf

Lass Dunkelheit und den Schatten des Todes es beflecken;

lass eine Wolke darauf wohnen;

lass die Schwärze des Tages es erschrecken

Was diese Nacht betrifft, lass Dunkelheit sie ergreifen;

lass es nicht mit dem verbunden werden

Tage des Jahres, lass es nicht in die Zahl der Monate kommen

Siehe, lass diese Nacht einsam sein, lass keine freudige Stimme darin erklingen

Verfluchen sollen es die den Tag verfluchen, die bereit sind, ihre Trauer zu erheben

Lassen Sie die Sterne der Dämmerung davon dunkel sein;

lass es nach Licht suchen,

aber keine haben;

lass es auch nicht die Morgendämmerung sehen

Weil es nicht die Türen des Schoßes meiner Mutter verschließt, noch den Kummer vor meinem verbirgt

Augen

Warum bin ich nicht im Mutterleib gestorben?

Warum habe ich den Geist nicht aufgegeben, als ich herauskam

des Bauches?

Warum hinderten mich die Knie?

oder warum die Brüste, an denen ich saugen sollte?

Jetzt hätte ich still liegen und schweigen sollen

Ich hätte schlafen sollen: dann wäre ich in Ruhe gewesen

Mit Königen und Ratgebern der Erde, die öde Orte bauten für

sich;

Oder mit Fürsten, die Gold hatten, die ihre Häuser mit Silber füllten:

Oder als eine verborgene Frühgeburt, die ich nicht war;

als Säuglinge, die nie Licht gesehen haben

Dort hören die Bösen auf, zu belästigen;

und dort ruhen die Müden

Dort ruhen die Gefangenen zusammen;

und der Diener ist frei von seinem Herrn

Darum wird dem Elend Licht gegeben und Leben dem Bitteren

Seele;

die sich nach dem Tod sehnen, aber er kommt nicht;

und graben mehr danach als nach Verstecken

Schätze;

Welche freuen sich sehr, wenn sie das Grab finden?

Warum wird einem Menschen Licht gegeben, dessen Weg verborgen ist und den Gott eingezäunt hat?

Ich war nicht in Sicherheit, noch hatte ich Ruhe, noch war ich ruhig;

dennoch kam Ärger

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.