
Nachfolgend der Liedtext Bede Bere Interpret: REZ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
REZ
روی حرفم با خودمه روی ماهم
خورشید درونم و من داغم
پهنم سطح کیهان، خونهام سمت تهران
خلق میکنم از جونم تا وقتی داره امکان
بینهایت، در نهایت، غیب میشه
هرکی میگه باید نباید
صبر تو فاز ایوب، غرب تو فاز شهرک
وقتی مخروبه میسازن
پ میرن راه و برعکس
جلو پامون یه دره است
گذشت مسأله است
مظلوم مظلومه
یکم ظالم بشه حذف
مجبور مجبوره، یکم جابر بشه کم
تو این تابش کم، منم تابعشکن
من از همون روزنهام وسط ناکجا
نمیدونم تا کی میتپم و تا کجا
ولی یه چیزو میدونم تو این راه صاف
خیلی چیزا نابجاست
خیلی چیزا نابجاست
این همه ترسو بده بره
بار گناهو بده بره
غرور اشتباهو بده بره
بده بره بده بره بده بره
این همه غصه خوردنو تو بده بره
این همه دروغ گفتنو تو بده بره
توهم جدا بودنو تو بده بره
رد شو بره حل شو بره
وصل شو بره بده بره
روی حرفم با خودمه رو زمینم
چه از مریخ یا ونوس من این جا همینم
کل حرفم اینه که من هستم
کل حرفم این که من هستهام
با آب جاریم، با خاک همخواب
با باد میوزم با آتش گرما
من واسه رشد اینجا اومدم نه واسه جنجال
نه واسه صلح نه واسه جنگا
امنیت و خواستم، شناخت رو پیدا کردم
اراده میگفت باید بریم بالاتر از گردن
گذشت روزای زردم، اومد روزای سبزم
رسیدم توی قلبم
رسیدن توی قلبم
نتیجهاش شد صداقت شکوفه زد تو گلوم
با این حساب فقط یکی موند اون روبهرو
گرفت همه منو در بر
شدم تاجی بر سر
اونوقت خواستم باشم مسیری برای عبور
این همه ترسو بده بره
بار گناهو بده بره
غرور اشتباهو بده بره
بده بره بده بره بده بره
این همه غصه خوردنو تو بده بره
این همه دروغ گفتنو تو بده بره
توهم جدا بودنو تو بده بره
رد شو بره حل شو بره
وصل شو بره بده بره
این همه ترسو بده بره
بده بره بده بره بده بره
این همه ترسو بده بره
بده بره بده بره حل شو بره
وصل شو بره رد شو بره بده بره
بده بره همشو بده بره بده بره
Auf mein Wort mit mir selbst auf dem Mond
Die Sonne ist in mir und mir ist heiß
Ich bin weit wie die Oberfläche des Universums, mein Haus ist in Richtung Teheran
Ich erschaffe aus meinem Herzen, solange es möglich ist
Die Unendlichkeit verschwindet schließlich
Wer sagt, es sollte nicht
Geduld in Ayubs Phase, West in Shahraks Phase
Wenn sie eine Ruine machen
Gehen Sie den Weg und umgekehrt
Vor uns liegt ein Tal
Die Vergangenheit ist das Problem
Unterdrückt ist unterdrückt
Zuerst sollte das Grausame entfernt werden
Es muss erzwungen werden
Bei diesem schwachen Licht bin ich devot
Ich komme aus demselben Loch mitten im Nirgendwo
Ich weiß nicht, wie lange ich springen werde und wie weit
Aber eines weiß ich über diesen geraden Weg
Vieles ist fehl am Platz
Vieles ist fehl am Platz
Lass all diese Feiglinge los
Lass deine Schuld los
Verschenke den falschen Stolz
gib los gib los gib los
Lass all diese Trauer los
Hör auf mit all dem Lügen
Gib die Illusion auf, getrennt zu sein
Ablehnen, gehen, lösen, gehen
Verbinden, gehen, geben, gehen
Ich bin ehrlich zu mir
Ob vom Mars oder der Venus, ich bin hier
Mein springender Punkt ist, dass ich bin
Mein ganzer Punkt ist, dass ich der Kern bin
Wir fließen mit Wasser, wir schlafen mit der Erde
Ich blase mit dem Wind, mit dem Feuer der Hitze
Ich bin wegen Wachstum hierher gekommen, nicht wegen Kontroversen
Nicht für den Frieden, nicht für den Krieg
Ich fand Geborgenheit und Lust, Anerkennung
Irada sagte, wir sollten über den Hals gehen
Meine gelben Tage sind vorbei, meine grünen Tage sind gekommen
Ich habe in mein Herz gegriffen
erreicht mein Herz
Als Ergebnis erblühte Ehrlichkeit in meiner Kehle
Mit diesem Konto bleibt ihm nur noch einer gegenüber
Es hat mich alles mitgenommen
Ich wurde eine Krone auf meinem Kopf
Dann wollte ich ein Weg sein, den es zu überqueren gilt
Lass all diese Feiglinge los
Lass deine Schuld los
Verschenke den falschen Stolz
gib los gib los gib los
Lass all diese Trauer los
Hör auf mit all dem Lügen
Gib die Illusion auf, getrennt zu sein
Ablehnen, gehen, lösen, gehen
Verbinden, gehen, geben, gehen
Lass all diese Feiglinge los
gib los gib los gib los
Lass all diese Feiglinge los
Lass es los, lass es los, löse es, lass es los
Verbinden, gehen, ablehnen, gehen, geben, gehen
Verschenke es, gib alles, verschenke es, verschenke es
REZ • 2017
Viktor Ax, REZ • 2015
Mr. J. Medeiros, REZ, Strange Fruit Project • 2007
Viktor Ax, Abidaz, Ice • 2015
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.