
Nachfolgend der Liedtext По цехам Interpret: Резиновый Дедушка mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Резиновый Дедушка
Капитаны ведут корабли.
Капитаны не видят земли.
Я всегда тосковал по морям,
Но я сам выбрал путь по цехам,
По цехам, по цехам, по цехам.
Мои руки в мазуте с утра.
У меня на спецовке дыра.
Слышишь голос гудка по утрам — это я
Снова шел по цехам,
По цехам, по цехам, по цехам.
Иногда у меня возникает вопрос:
Почему я рабочий, почему не матрос?
Я хожу по цехам от звонка до звонка.
Надоело стоять у родного станка.
Надоело стоять у станка!
Я всегда выполняю план.
Но когда я бываю пьян.
Не ору, не валяюсь как хулиган.
Я ложусь на диван,
И я снова плыву по волнам.
Иногда у меня возникает вопрос:
Почему я рабочий, почему не матрос?
Я хожу по цехам от звонка до звонка.
Надоело стоять у родного станка.
Надоело стоять у станка!
Я хочу пересечь все моря.
Я желаю поднять якоря.
Мне наука морская вполне по зубам,
Но я сам выбрал путь
По цехам, по цехам, по цехам
Иногда у меня возникает вопрос:
Почему я рабочий, почему не матрос?
Я хожу по цехам от звонка до звонка.
Надоело стоять у родного станка.
Надоело стоять у станка!
Die Kapitäne führen die Schiffe.
Die Kapitäne sehen den Boden nicht.
Ich habe mich immer nach den Meeren gesehnt,
Aber ich selbst habe den Weg durch die Läden gewählt,
Durch die Werkstätten, durch die Werkstätten, durch die Werkstätten.
Meine Hände sind morgens in Heizöl.
Ich habe ein Loch in meinem Overall.
Du hörst morgens die Stimme des Piepsens - ich bin's
Wieder ging ich durch die Läden,
Durch die Werkstätten, durch die Werkstätten, durch die Werkstätten.
Manchmal habe ich eine Frage:
Warum bin ich Arbeiter, warum nicht Matrose?
Ich gehe von Anruf zu Anruf durch die Geschäfte.
Ich bin es leid, an meiner heimischen Maschine zu stehen.
Müde vom Stehen an der Maschine!
Ich folge immer dem Plan.
Aber wenn ich betrunken bin.
Ich schreie nicht, ich wälze mich nicht wie ein Tyrann.
Ich lege mich auf das Sofa
Und ich treibe wieder auf den Wellen.
Manchmal habe ich eine Frage:
Warum bin ich Arbeiter, warum nicht Matrose?
Ich gehe von Anruf zu Anruf durch die Geschäfte.
Ich bin es leid, an meiner heimischen Maschine zu stehen.
Müde vom Stehen an der Maschine!
Ich will alle Meere überqueren.
Ich möchte Anker lichten.
Die Meereswissenschaft geht mir ziemlich auf die Nerven,
Aber ich selbst habe den Weg gewählt
Von Werkstätten, von Werkstätten, von Werkstätten
Manchmal habe ich eine Frage:
Warum bin ich Arbeiter, warum nicht Matrose?
Ich gehe von Anruf zu Anruf durch die Geschäfte.
Ich bin es leid, an meiner heimischen Maschine zu stehen.
Müde vom Stehen an der Maschine!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.