Военная песня - Резиновый Дедушка
С переводом

Военная песня - Резиновый Дедушка

  • Альбом: Делай больше денег

  • Erscheinungsjahr: 1989
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Военная песня Interpret: Резиновый Дедушка mit Übersetzung

Liedtext " Военная песня "

Originaltext mit Übersetzung

Военная песня

Резиновый Дедушка

Оригинальный текст

Раньше я любил военные фильмы,

Я любил марши и грохот сапог.

Если б ты знал, каким я был сильным,

Когда нажимал на спусковой крючок.

Короче, не надо говорить громко,

Когда речь идет о военных делах.

Вот мой дом, вот твоя бомба —

Теперь я знаю, откуда мой страх.

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Стены без окон, дома без огней;

Где мои друзья — сколько их было?

Все закончилось в несколько дней,

Какая большая братская могила…

Что ты будешь делать одна,

Если меня возьмут воевать?

Тебя тошнит от слова «война»,

От этого слова тянет блевать!

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Я говорю о том, чего боюсь;

Но я боюсь об этом даже говорить.

Это слишком опасная речь;

Это слишком тонкая нить!

Что ты будешь делать одна,

Если меня возьмут воевать?

Тебя тошнит от слова «война»,

От этого слова тянет блевать!

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Перевод песни

Früher habe ich Kriegsfilme geliebt

Ich liebte die Märsche und das Klappern der Stiefel.

Wenn du wüsstest, wie stark ich bin

Als ich den Abzug drückte.

Kurz gesagt, sprich nicht laut,

Wenn es um militärische Angelegenheiten geht.

Hier ist mein Haus, hier ist deine Bombe

Jetzt weiß ich, woher meine Angst kommt.

Chor:

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Wände ohne Fenster, Häuser ohne Licht;

Wo sind meine Freunde – wie viele waren es?

Alles endete in ein paar Tagen

Was für ein großes Massengrab...

Was wirst du alleine machen

Wenn sie mich zum Kämpfen mitnehmen?

Du hast das Wort "Krieg" satt

Dieses Wort bringt mich zum kotzen!

Chor:

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Ich spreche davon, wovor ich Angst habe;

Aber ich habe Angst, überhaupt darüber zu sprechen.

Das ist eine zu gefährliche Rede;

Dieser Faden ist zu dünn!

Was wirst du alleine machen

Wenn sie mich zum Kämpfen mitnehmen?

Du hast das Wort "Krieg" satt

Dieses Wort bringt mich zum kotzen!

Chor:

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie die Frauen danach

Wer ist es leid, Soldaten zu gebären!

Fragen Sie danach!

Fragen Sie danach!

Fragen Sie danach!

Fragen Sie danach!

Fragen Sie danach!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.