K.U.F.U. -

K.U.F.U. -

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: japanisch
  • Dauer: 4:34

Nachfolgend der Liedtext K.U.F.U. Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " K.U.F.U. "

Originaltext mit Übersetzung

K.U.F.U.

Originaltext

常に研究 常に練習 知恵を結集し

君をレスキュー

(宇多丸)

KとUとFとU わりとフツーに言うと

「工 夫」と言う

その美徳はまさに人間固有

偉大な歴史的モニュメント級

つまり ご先祖たちの探求に

一個付け足す独自のブランニュー

とかく侮りがちなミーとユーと

ユーとユーたちに喝入れる直球

最初はほんのちょっとしたチェンジ

だが未来にとっちゃ大事なチャレンジ

芸術・科学・経済に政治も

ウン千年かけて拡げたレンジ

ナメたらアカン その蓄積を

ナメたらアカン ウンチクや説教

ナメたらアカン そのセコい知恵こそ

通じてんぜ 大いなる道へ

常に研究 常に練習 知恵を結集し

君をレスキュー

オレにも出来ると思って始めた

アイツよりマシだと思って始めた

始めてしばらくは天狗だった

しばらく 経ってから面食らった

甘くないぞこのライムってのは

軽くないぞこのマイクってのは

通らないのかオレのこの声は…

実らないのかオレのこの恋は?

そうか オレは天才じゃないんだ

逆に オレにゃ限界は無いんだ

その時目から 鱗が落ちた

正確に言うと 耳から落ちた

声が無いならリズムで勝負

リズムが無いなららイズムで勝負

早口 オフビート 全て試した

決してならなかった誰かの手下

一語一句に手間ひま掛ける

小さなステージに全てを懸ける

夢は 野を駆ける 山を駆ける

現実は寒さに拍車を掛ける

寒さの中で 己探した

寒さの中で 仲間が増した

仲間と共に 競って出したヴァイナルが

全てをひっくり返した

今から思えばダサくてよかった

あのダサいヤツが最後に勝った

だから 今日は エコーも無しで

ダブルも 無しでマッパ丸出しで

バカでも出来る フロウで殺す

バカでも出来る ライムで殺す

「オレにも出来る!」言ったなボウズ

許しはしないぜ三日坊主 キミの

常に研究 常に練習 知恵を結集し

君をレスキュー

(宇多丸)

あのウサギとカメの例のレースは

教訓としてアレなケース

勝者敗者いずれにしたってダメ

ウサギはバカで油断しちゃっただけ

ある意味カメはさらにそれ以下

敵のミス待ちってそれでいいのか?

天賦の才能を弱者代表が打ち負かし

格差解消しようって場面で

カメは無策過ぎ

勝算もねぇのに余りにウカツ過ぎ

そういうとこマジしょせん動物の限界

まんまでしかない自然界

地球の先輩たちて言うか前座

そもそも カメやウサギと比べんな!

万物の長 人間ナメんな!

秘訣教えよう 皆プチャヘンザッ

常に研究 常に練習 知恵を結集し

君をレスキュー

Liedübersetzung

Forsche immer, übe immer, sammle Weisheit

Rette dich

(Utamaru)

K, U, F, U

Sag "Ingenieur"

Diese Tugend ist wirklich menschenspezifisch

Große historische Denkmalklasse

Mit anderen Worten, bei der Suche nach Vorfahren

Einzigartig brandneu, um eins hinzuzufügen

Mit mir und dir, die dazu neigen, verachtet zu werden

Ein Fastball, der dich und dich anschreit

Am Anfang eine kleine Veränderung

Allerdings eine sehr wichtige Herausforderung für die Zukunft

Kunst, Wissenschaft, Wirtschaft und Politik

Eun Das Sortiment erstreckte sich über tausend Jahre

Wenn es dir nicht gefällt

Wenn Sie es nicht mögen, Akan Unchiku und Predigen

Wenn es nicht gut ist, ist es Akan.

Zur großen Straße

Forsche immer, übe immer, sammle Weisheit

Rette dich

Ich begann zu denken, dass ich es schaffen könnte

Ich fing an zu denken, dass es besser war als dieser Typ

Es war eine Zeit lang ein Tengu, nachdem ich angefangen hatte

Nach einer Weile war ich verblüfft

Sie ist nicht süß, diese Limette ist es

Es ist nicht hell. Was ist das für ein Mikrofon?

Ich frage mich, ob diese Stimme von mir nicht vergeht ...

Ist es nicht fruchtbar Was ist meine Liebe?

Ja, ich bin kein Genie

Im Gegenteil, ich habe keine Grenze

Die Waage fiel ab dieser Zeit

Um genau zu sein, es fiel mir aus dem Ohr

Wenn Sie keine Stimme haben, spielen Sie mit Rhythmus

Wenn es keinen Rhythmus gibt, spiele mit dem Ismus

Ich habe alle schnellen Offbeats ausprobiert

Die Schergen von jemandem, der es nie geworden ist

Nehmen Sie sich Zeit und Mühe für jedes Wort

Stellen Sie alles auf eine kleine Bühne

Träume laufen in den Feldern Lauf in den Bergen

Die Realität spornt die Kälte an

Ich suchte mich in der Kälte

Die Zahl der Freunde stieg in der Kälte

Das Vinyl, das mit Freunden konkurrierte

Habe alles umgedreht

Ich bin froh, dass es mir ab jetzt nicht mehr gut geht

Der beschissene Typ hat zuletzt gewonnen

Also heute ohne Echo

Mit Bare Mapper ohne Double

Töte mit einem Fluss, der dumm sein kann

Töte mit Kalk, das kann dumm sein

Bowes sagte: "Das kann ich auch!"

Ich werde dir nicht vergeben

Forsche immer, übe immer, sammle Weisheit

Rette dich

(Utamaru)

Die Rasse dieses Hasen- und Schildkrötenbeispiels

Ein Fall als Lehre

Egal wer Gewinner oder Verlierer ist

Der Hase war einfach dumm und unvorbereitet

In gewissem Sinne sind Schildkröten noch weniger

Ist es in Ordnung, auf den Fehler des Feindes zu warten?

Der schwache Vertreter besiegt das Naturtalent

In der Szene versucht man, die Disparität zu schließen

Schildkröten sind zu sorglos

Es ist zu verrückt, um zu gewinnen

Das ist die Grenze ernsthafter Tiere

Die natürliche Welt, die nichts zu tun hat

Die Senioren der Erde

Überhaupt im Vergleich zu Schildkröten und Kaninchen!

Der längste Mensch von allen!

Lassen Sie uns Ihnen das Geheimnis beibringen

Forsche immer, übe immer, sammle Weisheit

Rette dich

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.