Nachfolgend der Liedtext What If Interpret: Rhys Lewis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rhys Lewis
I know you tried to cut out the noise
To get me to hear the love in your voice
But I was so deaf to all but myself
So you just went silent and stopped trying to help
It took a while to realise but things are clearer over time
And those mistakes we made were mine
But what if, what if we’d held on for longer?
Or what if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if, what if
Well I know you tried to get me to see
Myself in the mirror the way that you saw me
But I was so blind, that all I could do
Was think that my darkness was the shadow of you
But what if, what if we’d held on for longer?
Or what if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if
Every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
If every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
What I never gave before
So what if, what if, what if, what if, what if, what if
What if, what if we’d held on for longer?
What if, what if breaking made us stronger?
Either way, I’m contemplating if there’s a way to get you back
'Cause every day I’m tired of thinking what if, what if, what if
Every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
If every day I learn to love you a little more
And every day, I swear to give you what I never gave before
Ich weiß, dass Sie versucht haben, den Lärm herauszuschneiden
Damit ich die Liebe in deiner Stimme höre
Aber ich war so taub für alle außer für mich selbst
Also hast du einfach geschwiegen und aufgehört, zu helfen
Es hat eine Weile gedauert, dies zu realisieren, aber mit der Zeit werden die Dinge klarer
Und diese Fehler, die wir gemacht haben, waren meine
Aber was wäre, wenn wir länger durchgehalten hätten?
Oder was wäre, wenn, was wäre, wenn uns das Brechen stärker machen würde?
Wie auch immer, ich überlege, ob es eine Möglichkeit gibt, Sie zurückzubekommen
Denn jeden Tag bin ich es leid, darüber nachzudenken, was wäre, was wäre, was wäre, wenn, was wäre, wenn
Nun, ich weiß, dass du versucht hast, mich dazu zu bringen, es zu sehen
Mich im Spiegel, so wie du mich gesehen hast
Aber ich war so blind, dass alles, was ich tun konnte
Dachte, dass meine Dunkelheit der Schatten von dir war
Aber was wäre, wenn wir länger durchgehalten hätten?
Oder was wäre, wenn, was wäre, wenn uns das Brechen stärker machen würde?
Wie auch immer, ich überlege, ob es eine Möglichkeit gibt, Sie zurückzubekommen
Denn jeden Tag bin ich es leid, darüber nachzudenken, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich noch nie zuvor gegeben habe
Wenn ich jeden Tag lerne, dich ein bisschen mehr zu lieben
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich noch nie zuvor gegeben habe
Was ich noch nie gegeben habe
Also was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Was wäre, wenn wir länger durchgehalten hätten?
Was wäre, wenn uns das Brechen stärker machen würde?
Wie auch immer, ich überlege, ob es eine Möglichkeit gibt, Sie zurückzubekommen
Denn jeden Tag bin ich es leid, darüber nachzudenken, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich noch nie zuvor gegeben habe
Wenn ich jeden Tag lerne, dich ein bisschen mehr zu lieben
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich noch nie zuvor gegeben habe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.