
Nachfolgend der Liedtext Exodus Interpret: Richard Clayderman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Richard Clayderman
Como peregrinos en ésta tierra,
Debemos de aprender a que siempre,
Estaremos en nuestro andar
Por el mundo que tú fundaste.
Los caminos se han formado,
A base de andar por ellos,
Cada paso es un destello
De tus seguidores pasados
Tu eres Alfa y Omega de mi vida,
De lo que fui sin ti… ya no me acuerdo
Borré toda estela de mi camino,
Al entrar al abrigo de tu amor
Cuando ya no encontraba más camino.
Tú me abriste camino en el desierto,
Cuando agonizaba de sed me diste de beber,
En ese manantial de agua viva
Inagotable y eterno que solo tú lo das.
Me has guiado en tu camino,
Y llegue a salvo a tu ciudad,
Porqué lámpara es á mis pies tu palabra,
Y lumbrera mi camino.
En la ciudad que me enviarás
No es necesaria la luz del sol y de la luna
Porque la gloria de Dios iluminará
Y su lámpara es el cordero.
Als Pilger auf dieser Erde,
Das müssen wir immer lernen,
Wir werden uns auf den Weg machen
Für die Welt, die du gegründet hast.
Die Wege sind geformt,
Indem man durch sie geht,
Jeder Schritt ist ein Blitz
Von deinen früheren Followern
Du bist Alpha und Omega meines Lebens,
Was ich ohne dich war... Ich erinnere mich nicht mehr
Ich habe alle Spuren meines Weges gelöscht,
Beim Betreten des Schutzraums deiner Liebe
Als ich keinen Weg mehr fand.
Du hast meinen Weg in der Wüste gemacht,
Als ich vor Durst starb, hast du mir zu trinken gegeben,
In dieser Quelle lebendigen Wassers
Unerschöpflich und ewig, dass nur du es gibst.
Du hast mich auf deinem Weg geführt,
Und ich bin sicher in deiner Stadt angekommen,
Denn dein Wort ist eine Leuchte zu meinen Füßen,
Und erleuchte meinen Weg.
In der Stadt, die du mir schickst
Das Licht der Sonne und des Mondes ist nicht erforderlich
Denn die Herrlichkeit Gottes wird erleuchten
Und seine Lampe ist das Lamm.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.