Elegy - Written In A Country Churchyard - Rick Wakeman
С переводом

Elegy - Written In A Country Churchyard - Rick Wakeman

  • Альбом: Cost Of Living

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 8:23

Nachfolgend der Liedtext Elegy - Written In A Country Churchyard Interpret: Rick Wakeman mit Übersetzung

Liedtext " Elegy - Written In A Country Churchyard "

Originaltext mit Übersetzung

Elegy - Written In A Country Churchyard

Rick Wakeman

Оригинальный текст

The curfew tolls the knell of parting day

The lowing herd winds slowly o’er the lee

The ploughman homeward plods his weary way

And leaves the world to darkness

And to me

Now fades the glimmering landscape on the site

And all the air a solemn stillness holds

Save where the beetle wheels his drewning flight

And drowsy tinklings lull the distant folds

Save that from yonder isly mantle tower

The moping owl doest to the moon complain

Of such as, wondering near her secret bower

Molest her ancient solitary reign

Beneath those rugged elms that yew tree shade

Where heaves the turf in many a mouldering heap

Each in his narrow cell forever laid

The rude forefathers of the hamlets

The breezy call of incense breathing morn

The swallow twittering from the strawdirt church

The cock’s shrill clarion of the echoing hoard

No more to arouse them from their noble death

For them no more the blazing hearths will burn

Or busy housewifes ply their evening care

No children run to list their sires return

Or climb his knees, the envied kiss to share

Oft' did the harvest to their sick weald

Their furrow oft' a stubborn glebe was broke

How jockened did they drive their team afield

How bowed the woods beneath their sturdy stroke

Let not ambition rock their useful toil

Their homely joys and destiny obscure

Nor grandeur here with a disdainful smile

The short and simple annals of the poor

The boast of heraldry

The pomp of power

And all that beauty

All that wealth 'er-gave

Awakes alike the inevitable hour

The paths of glory lead but to the grave

Nor you 'ere prow

Impute to these the fault of memory

Or their tool no trophies raise

Where through the long drawn aisle

Of threaded vault

The peeling anthem swells a note of praise

The stored urn or animated bust

Back to its mansion call the fleeting breath

Can honour’s voice provoke the silent dust

Or flattery soothe the dull cold ear of death

Perhaps in this neglected spot is laid some heart

Once pregnant with celestial fire

Hands that the rod of empire might have swayed

Or wake to ecstasy

The living liar

The knowledge to their eyes

Her ample page

Rich with the spoils of time

Did n’er unroll

'Til penury repressed their noble rage

And froze the genial current of the soul

For many a gem of purest ray serene

The dark unfathomed caves of ocean bear

For many a flower is born to blush unseen

And wasted sweetness on the desert air

Some village hamlet

But with dauntless breast the little tyrant of his fields

Withstood some mute and glorious pilgrim

Here may rest

Some Cromwell guiltless of his country’s blood

The applause of listening senates to command

The threats of pain and ruin to despise

To scatter plenty o’er a smiling land

And weave their history in a nation’s eyes

Their lot forbade

Nor circumscribed alone their growing virtues

But their crimes confide

The mad to wade through slaughter to a throne

And shut the gates of mercy on mankind

The struggling pangs of concious truth to hide

To quench the blushes of ingenious shame

Or heat the shrine of luxury and pride

With incense kindled at the muses' flame

Far from the madding crowds

Ingnoble strife

Their sober wishes never learned to stray

Along the cool sequestered vale of life

They kept the noiseless tenor of their way

Yet in these bones, from insult

To protect some frail memorial

Still erected nigh

With uncouth rhymes

And shapeless sculptured debt

Implores the passing tribute of a sigh

Their name

Their years

Spelt by the unlettered muse

The place of fame and elegy supply

And many a holy text around she strews

That teach the rustic moralist to die

For who, to dumb forgetfulness at pray

This pleasing anxious being 'er resigned

Left the warm precints of the cheerful day

Or cast one longing, lingering look behind

On some fond breast the parting soul relies

Some pious drops the closing eye requires

E’en from the tomb

The voice of nature cries

E’en in our ashes live their wonted fires

To thee, who mindful of the un-honoured dead

Doest in these lines their artless tale relate

If chance, by lonely contemplation led

To some kindred spirit, should enquire thy fate

Happily some hoary headed swain may say

Oft' we’ve seen him at the peep of dawn

Brushing with hasty steps the dews away

To meet the sun upon the aplen lawn

There at the foot of yonder nodding beach

That weaves its old fantastic route so high

Its listless length at moontide

Would he stretch

And pour upon the brook that babbles by

Hard by yon wood

Now smiling at him scorn

Muttering his wayward fancys he would roam

Now drooping

Would for one

Like one forlorn

Or crazed with care

Or crossed in hopeless love

One morn' I missed him on the 'customed hill

Along the heath

And near his favourite tree

Another came

Nor yet beside the rill

Nor up the lawn

Nor at the wood was he

The next

Its dirges due in sad array

Slow through the churchway path

We saw him borne

Approach and read

For thou canst read

The ley graved on the stone

Beneath yon aged thorn

Here rests his head

Upon the lap of earth

The youth to fortune and to fame unknown

Fair science frowned not on his humble birth

And melancholy marked him for her own

Large was his bounty

And his soul sincere

Heaven did a recompense as largely send

He gave to misery all he had

A tear, he gained from heaven

T’was all he wished

A friend

No father seek his merits to disclose

Or draw his frailties from their dread abode

There they alike in trembling hope repose

The bosom of his father and his god

Перевод песни

Die Ausgangssperre läutet den Abschiedstag ein

Die brüllende Herde windet sich langsam über die Leeseite

Der Ackermann trottet heimwärts seinen müden Weg

Und überlässt die Welt der Dunkelheit

Und zu mir

Jetzt verblasst die schimmernde Landschaft auf dem Gelände

Und die ganze Luft hält eine feierliche Stille

Speichern Sie, wo der Käfer seinen gezogenen Flug dreht

Und schläfriges Geklingel beruhigt die fernen Falten

Rette das vor jenem einsamen Mantelturm

Die Moping-Eule beschwert sich beim Mond

Von solchen, die sich in der Nähe ihrer geheimen Laube wundern

Belästige ihre alte einsame Herrschaft

Unter jenen schroffen Ulmen, die Eibenschatten spenden

Wo sich der Rasen in manchem morschen Haufen auftürmt

Jeder für immer in seiner engen Zelle

Die groben Vorfahren der Weiler

Der luftige Ruf des Morgens, der Weihrauch atmet

Das Schwalbengezwitscher aus der Stroherdkirche

Der schrille Klang des Hahns des widerhallenden Schatzes

Nicht mehr, um sie aus ihrem edlen Tod zu erwecken

Für sie werden die lodernden Herde nicht mehr brennen

Oder beschäftigte Hausfrauen gehen ihrer Abendpflege nach

Keine Kinder laufen, um ihre Erzeugerrückkehr aufzulisten

Oder auf seine Knie steigen, um den beneideten Kuss zu teilen

Oft brachte die Ernte ihren kranken Wald

Ihre Furche eines widerspenstigen Glebes war kaputt

Wie erschrocken trieben sie ihr Team davon

Wie beugte sich der Wald unter ihrem kräftigen Schlag

Lassen Sie nicht Ehrgeiz ihre nützliche Arbeit erschüttern

Ihre heimeligen Freuden und ihr Schicksal verdunkeln sich

Noch Größe hier mit einem verächtlichen Lächeln

Die kurzen und einfachen Annalen der Armen

Die Prahlerei der Heraldik

Der Pomp der Macht

Und all diese Schönheit

All dieser Reichtum, den er gab

Weckt gleich die unvermeidliche Stunde

Die Pfade der Herrlichkeit führen nur zum Grab

Noch du bist Bug

Schreibe ihnen die Schuld der Erinnerung zu

Oder ihr Werkzeug keine Trophäen heben

Wo durch den lang gezogenen Gang

Von Gewindegewölbe

Die Peeling-Hymne schwillt mit einer lobenden Note an

Die aufbewahrte Urne oder animierte Büste

Rufen Sie den flüchtigen Atem zurück zu seiner Villa

Kann die Stimme der Ehre den stillen Staub provozieren

Oder Schmeichelei beruhigt das dumpfe, kalte Ohr des Todes

Vielleicht liegt an dieser vernachlässigten Stelle ein Herz

Einmal schwanger mit himmlischem Feuer

Hände, die der Stab des Imperiums hätte schwanken können

Oder erwachen Sie in Ekstase

Der lebende Lügner

Das Wissen in ihren Augen

Ihre reichliche Seite

Reich an der Beute der Zeit

Hat sich nie entrollt

Bis die Armut ihre edle Wut unterdrückte

Und fror den wohligen Strom der Seele ein

Für viele ein Juwel reinster Strahlenruhe

Die dunklen unergründlichen Höhlen des Ozeanbären

Für viele wird eine Blume geboren, um ungesehen zu erröten

Und verschwendete Süße in der Wüstenluft

Irgendein Weiler

Aber mit unerschrockener Brust der kleine Tyrann seiner Felder

Hat einem stummen und glorreichen Pilger standgehalten

Hier darf Ruhe sein

Irgendein Cromwell ist am Blut seines Landes schuldlos

Der Applaus der Senate, die Befehle erteilen

Die Drohungen von Schmerz und Verderben zu verachten

Um viel über ein lächelndes Land zu streuen

Und weben ihre Geschichte in den Augen einer Nation

Ihr Los verbot

Noch umschrieben allein ihre wachsenden Tugenden

Aber ihre Verbrechen anvertrauen

Der Verrückte, durch Schlachten zu einem Thron zu waten

Und schließe die Tore der Barmherzigkeit für die Menschheit

Die kämpfenden Qualen der bewussten Wahrheit, sich zu verstecken

Um das Erröten genialer Scham zu löschen

Oder heizen Sie den Schrein des Luxus und Stolzes ein

Mit Weihrauch entzündet an der Flamme der Musen

Weit weg von den wahnsinnigen Massen

Unedler Streit

Ihre nüchternen Wünsche haben nie gelernt, sich zu verirren

Entlang des kühlen, abgeschiedenen Tals des Lebens

Sie behielten den geräuschlosen Tenor ihres Weges bei

Doch in diesen Knochen, vor Beleidigung

Um ein zerbrechliches Denkmal zu schützen

Noch in der Nähe errichtet

Mit ungehobelten Reimen

Und formlos geformte Schulden

Fleht den vorübergehenden Tribut eines Seufzers an

Ihr Name

Ihre Jahre

Gebuchstabiert von der ungebildeten Muse

Der Ort des Ruhmes und der Elegieversorgung

Und manch heiligen Text streut sie um sich

Das lehrt den bäuerlichen Moralisten das Sterben

Für wen, um stumme Vergesslichkeit zu beten

Dieses angenehme ängstliche Wesen, das resigniert ist

Verließ die warmen Ecken des heiteren Tages

Oder werfen Sie einen sehnsüchtigen, verweilenden Blick zurück

Auf eine zärtliche Brust verlässt sich die scheidende Seele

Einige fromme Tropfen braucht das schließende Auge

E’en aus dem Grab

Die Stimme der Natur weint

Sogar in unserer Asche leben ihre gewohnten Feuer

An dich, der du an die ehrlosen Toten denkst

Bezieht sich in diesen Zeilen ihre schlichte Geschichte?

Wenn Zufall, durch einsame Betrachtung geführt

Ein verwandter Geist sollte dein Schicksal erfragen

Glücklicherweise mag ein grauhaariger Swain sagen

Oft haben wir ihn im Morgengrauen gesehen

Mit hastigen Schritten den Tau wegfegen

Um der Sonne auf dem aplenischen Rasen zu begegnen

Dort am Fuß des nickenden Strandes dort

Das webt seine alte fantastische Route so hoch

Seine lustlose Länge bei Mondflut

Würde er sich strecken

Und gieße auf den Bach, der vorbei plätschert

Hart bei Yon Holz

Jetzt lächelt ihn verächtlich an

Seine widerspenstigen Einfälle murmelnd, wanderte er umher

Jetzt hängend

Würde für einen

Wie ein Verlorener

Oder verrückt vor Sorgfalt

Oder in hoffnungsloser Liebe gekreuzt

Eines Morgens vermisste ich ihn auf dem Zollhügel

Entlang der Heide

Und in der Nähe seines Lieblingsbaums

Ein anderer kam

Noch nicht neben dem Bach

Auch nicht auf dem Rasen

Er war auch nicht am Wald

Der nächste

Seine Klagen sind in trauriger Anordnung fällig

Langsam durch den Kirchenweg

Wir haben ihn getragen gesehen

Nähert euch und lest

Denn du kannst lesen

Der Ley, der auf dem Stein eingraviert ist

Unter deinem alten Dorn

Hier ruht sein Haupt

Auf dem Schoß der Erde

Die Jugend zum Glück und zum unbekannten Ruhm

Faire Wissenschaft runzelte nicht die Stirn wegen seiner bescheidenen Geburt

Und die Melancholie zeichnete ihn für sich aus

Groß war sein Kopfgeld

Und seine Seele aufrichtig

Der Himmel hat eine Belohnung so weit wie möglich gesendet

Er gab dem Elend alles, was er hatte

Eine Träne, die er vom Himmel bekam

Das war alles, was er wollte

Ein Freund

Kein Vater versucht, seine Verdienste offenzulegen

Oder ziehe seine Schwächen aus ihrer gefürchteten Behausung

Dort ruhen sie gleichermaßen in zitternder Hoffnung

Der Busen seines Vaters und seines Gottes

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.