Ulysse -

Ulysse -

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:38

Nachfolgend der Liedtext Ulysse Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " Ulysse "

Originaltext mit Übersetzung

Ulysse

Originaltext

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage

Ou comme cestuy qui conquit la toison

Et puis est retourné, plein d’usage et raison

Vivre entre ses parents le reste de son âge !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Reverrai-je le clos de ma pauvre maison

Qui m’est une province, et beaucoup davantage?

Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux

Que des palais Romains le front audacieux

Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine:

Plus mon Loir gaulois, que le Tibre latin

Plus mon petit Liré, que le mont Palatin

Et plus que l’air marin la doulceur angevine

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

J’ai traversé les mers à la force de mes bras

Seul contre les Dieux, perdu dans les marais

Retranché dans une cale, et mes vieux tympans percés

Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix

Nos vies sont une guerre où il ne tiens qu'à nous

De nous soucier de nos sorts, de trouver le bon choix

De nous méfier de nos pas, et de toute cette eau qui dort

Qui pollue nos chemins, soit disant pavés d’or

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Liedübersetzung

Glücklich, wer wie Odysseus eine schöne Reise gemacht hat

Oder wie Cestuy, der das Vlies eroberte

Und dann zurückgekehrt, voller Nutzen und Vernunft

Lebe den Rest seines Alters zwischen seinen Eltern!

Wann sehe ich wieder, ach, aus meinem kleinen Dorf

Rauchen Sie den Schornstein und zu welcher Jahreszeit

Werde ich die Umzäunung meines Armenhauses wiedersehen

Wer ist für mich eine Provinz und vieles mehr?

Umso mehr gefällt mir der Aufenthalt, den meine Vorfahren gebaut haben

Als römische Paläste kühne Stirn

Mehr als harten Marmor mag ich feinen Schiefer:

Mehr mein gallischer Siebenschläfer als der lateinische Tiber

Mehr meine kleine Liré, als der Palatin

Und mehr als die Seeluft die Anjou-Süße

Aber wann werde ich wieder sehen, aus meinem kleinen Dorf

Rauchen Sie den Schornstein und zu welcher Jahreszeit

Aber wann sehe ich dich wieder?

Aber wann werde ich wieder sehen, aus meinem kleinen Dorf

Rauchen Sie den Schornstein und zu welcher Jahreszeit

Aber wann sehe ich dich wieder?

Ich überquerte die Meere mit der Kraft meiner Arme

Allein gegen die Götter, verloren in den Sümpfen

Verschanzt in einem Laderaum, und meine alten Trommelfelle durchbohrt

Nie wieder die Sirenen und ihre Stimmen zu hören

Unser Leben ist ein Krieg, wo es an uns liegt

Sich um unser Schicksal kümmern, die richtige Wahl treffen

Sich vor unseren Schritten und all diesem schlafenden Wasser zu hüten

Der unsere angeblich mit Gold gepflasterten Wege verschmutzt

Aber wann werde ich wieder sehen, aus meinem kleinen Dorf

Rauchen Sie den Schornstein und zu welcher Jahreszeit

Aber wann sehe ich dich wieder?

Aber wann werde ich wieder sehen, aus meinem kleinen Dorf

Rauchen Sie den Schornstein und zu welcher Jahreszeit

Aber wann sehe ich dich wieder?

Aber wann sehe ich dich wieder?

Aber wann sehe ich dich wieder?

Aber wann sehe ich dich wieder?

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.