Feel The Same - Rie Fu

Feel The Same - Rie Fu

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:07

Nachfolgend der Liedtext Feel The Same Interpret: Rie Fu mit Übersetzung

Liedtext " Feel The Same "

Originaltext mit Übersetzung

Feel The Same

Rie Fu

Originaltext

Ano keshiki no naka ni tatte itai noni

Shikakui waku no soto de miteru dake nante

So come on take a chance

Jiyuu ni naru toki wa ima

It’s just a one way road

Kono mune wa mada atsui kedo

Go and get up now

I will never feel the same tonight

Even though it stains like yesterday

You will never feel the same tonight

Even though you still don’t know your way

So come on get up now

Jiyuu ni naru toki wa ima

It’s just a one way road

Kono mune wa mada itamu kedo

Go and get up now

And you smile and you throw the words over me

Crossing though boundaries, come and go as you speak

Your eyes on her, and I’m restless all the time

Your eyes on me as we speak

I’ll go and get out now

Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai

And it keeps on moving, moving

And you won’t feel the same

Forever so don’t let your worries get in your way

So come on get up now

Kanarazu ugokidaseru

It’s just a one way road

Kono ashi de sou hashiridasu

Go and get out now

And you smile and you throw and you go away

Doko ni ite soba ni ite

Jiyuu ni naritai to iu soredemo koko ni itai to iu

Words go round and round

Kono keshiki no naka wa atatakai ie no you

Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…

Words go round and round…

Feel the same again…

Liedübersetzung

Ano keshiki no naka ni tatte itai noni

Shikakui waku no soto de miteru dake nante

Also komm schon, ergreife eine Chance

Jiyuu ni naru toki wa ima

Es ist nur eine Einbahnstraße

Kono mune wa mada atsui kedo

Geh und steh jetzt auf

Ich werde mich heute Nacht nie wieder so fühlen

Auch wenn es fleckig ist wie gestern

Du wirst dich heute Nacht nie wieder so fühlen

Auch wenn du deinen Weg noch nicht kennst

Also komm schon steh jetzt auf

Jiyuu ni naru toki wa ima

Es ist nur eine Einbahnstraße

Kono mune wa mada itamu kedo

Geh und steh jetzt auf

Und du lächelst und du wirfst die Worte über mich

Überschreiten Sie Grenzen, kommen und gehen Sie, während Sie sprechen

Deine Augen auf ihr und ich bin die ganze Zeit unruhig

Deine Augen auf mir, während wir sprechen

Ich gehe jetzt und steige aus

Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai

Und es bewegt sich weiter, bewegt sich

Und du wirst nicht dasselbe fühlen

Lassen Sie sich also für immer nicht von Ihren Sorgen in die Quere kommen

Also komm schon steh jetzt auf

Kanarazu ugokidaseru

Es ist nur eine Einbahnstraße

Kono ashi de sou hashiridasu

Geh und steig jetzt aus

Und du lächelst und du wirfst und du gehst weg

Doko ni ite soba ni ite

Jiyuu ni naritai zu iu soredemo koko ni itai zu iu

Worte gehen herum und herum

Kono keshiki no naka wa atatakai, dh nein du

Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…

Worte gehen herum und herum…

Fühlen Sie sich wieder genauso…

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.