
Nachfolgend der Liedtext Replay Interpret: Riki mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Riki
I love you, I hate you, I’m sorry
Distinguo ciò che ho perso da ciò che vorrei
I love you, I hate you, I’m sorry
Riguardi indietro e aspetti cercando un replay
Sul letto le valigie e i documenti
I contrasti di Londra dai toni spenti
Come le ballerine viste ieri al Fire
Le dici che le scrivi ma poi non lo fai
Ragazza di Chelsea in salopette
Vista all’entrata dentro all’hotel
Mi chiede se usciamo traduco distratto
Non posso lo giuro, tra poco riparto
Dal vetro i paesaggi che passano
Si gettano indietro e mi mancano
Istanti che lenti si adattano se vuoi (se vuoi)
Ricordi distorti che corrono
Si fermano e poi si nascondono
Mi scrivi in inglese qualcosa che parla di noi
I love you, I hate you, I’m sorry
Distinguo ciò che ho perso da ciò che vorrei
I love you, I hate you, I’m sorry
Riguardi indietro e aspetti cercando un replay
Contorni fluorescenti, senza colore
Si chiudono le porte dell’ascensore
Come le ballerine viste ai party night
L’errore lo capisci solo quando vai
Mi chiedi se torno ma non lo so
Gambe incrociate sulla chaise-longue
Guance rigate da pianti a mascara
Occhi diamante, la pelle più chiara
Dal vetro i paesaggi che passano
Si gettano indietro e mi mancano
Istanti che lenti si adattano se vuoi (se vuoi)
Ricordi distorti che corrono
Si fermano e poi si nascondono
Mi scrivi in inglese qualcosa che parla di noi
I love you, I hate you, I’m sorry
Distinguo ciò che ho perso da ciò che vorrei
I love you, I hate you, I’m sorry
Riguardi indietro e aspetti cercando un replay
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Ich unterscheide das, was ich verloren habe, von dem, was ich gerne hätte
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Du schaust zurück und wartest auf der Suche nach einer Wiederholung
Auf dem Bett Koffer und Dokumente
Die Kontraste Londons in matten Tönen
Wie die Tänzer, die man gestern beim Feuer gesehen hat
Du sagst ihr, du schreibst ihr, aber dann tust du es nicht
Chelsea-Mädchen in Latzhose
Blick auf den Eingang des Hotels
Er fragt mich, ob wir rausgehen, ich übersetze abgelenkt
Ich kann nicht schwören, ich werde bald gehen
Aus dem Glas die vorbeiziehenden Landschaften
Sie werfen sich zurück und ich vermisse sie
Momente, die sich langsam anpassen, wenn du willst (wenn du willst)
Verzerrte Erinnerungen, die laufen
Sie halten an und verstecken sich dann
Du schreibst mir etwas über uns auf Englisch
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Ich unterscheide das, was ich verloren habe, von dem, was ich gerne hätte
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Du schaust zurück und wartest auf der Suche nach einer Wiederholung
Fluoreszierende Konturen, ohne Farbe
Die Fahrstuhltüren schließen
Wie die Tänzer, die man bei Partynächten sieht
Du verstehst den Fehler erst, wenn du gehst
Du fragst mich, ob ich zurückgehe, aber ich weiß es nicht
Beine auf der Chaiselongue gekreuzt
Wangen mit nässender Mascara beschmiert
Diamantaugen, hellere Haut
Aus dem Glas die vorbeiziehenden Landschaften
Sie werfen sich zurück und ich vermisse sie
Momente, die sich langsam anpassen, wenn du willst (wenn du willst)
Verzerrte Erinnerungen, die laufen
Sie halten an und verstecken sich dann
Du schreibst mir etwas über uns auf Englisch
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Ich unterscheide das, was ich verloren habe, von dem, was ich gerne hätte
Ich liebe dich, ich hasse dich, es tut mir leid
Du schaust zurück und wartest auf der Suche nach einer Wiederholung
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.