Personne - Rim'K
С переводом

Personne - Rim'K

  • Альбом: Fantôme

  • Год: 2017
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:10

Nachfolgend der Liedtext Personne Interpret: Rim'K mit Übersetzung

Liedtext " Personne "

Originaltext mit Übersetzung

Personne

Rim'K

Оригинальный текст

La grinta de l’Atlético

Elle s’respecte pas, elle passe sous l’bureau

J’me grille une clope, j’suis dans les stup'

Y’a plus d’petits, y’a plus d’grands

Y’a que des hommes ou des putes

J’suis assis sur le trône de fer, sur mon dos une peau de bison

J’suis menotté au volant

J’dépasse même les ambulances

J’suis au 36 en audition

T’entendrais une mouche voler tellement qu’j’garde le silence

J’veille au-dessus du nid familial comme un aigle royal

Et si demain je pars subitement qu’on m’enterre au village

Devenir meilleur, la paix intérieure

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

Rani n’soufri même avec des llions-mi

J’me paye Dupond-Moretti, demain je meurs, on m’oublie

J’enfile un gilet sous mon r-cui

Pourtant j’ai rendez-vous avec mon meilleur ami

J’suis assis seul au comptoir

Des amis j’en ai au compte-gouttes, y a mon sang sur le trottoir

Au final peu de victoires

La nuit toutes les chattes sont grises, la nuit toutes les armes sont noires

Repas copieux, rue de Ponthieu, nous on va au feu

Mon téléphone sonne, un appel anonyme, j’crois qu’c’est la faucheuse

40 jours de deuil, les familles qui pleurent

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

La vie t’humilie

On n’a rien de plus fort qu’une famille démunie

La vie cogne plus fort que tous tes potes réunis

Et quand je fais du sale, c’est à moi qu’j’fais du mal

J’suis personne

J’suis personne

Перевод песни

Die Grinta von Atlético

Sie respektiert sich nicht, sie geht unter den Schreibtisch

Ich stoße mich an, ich bin in Stup'

Es gibt keine Kleinen mehr, es gibt keine Großen mehr

Es sind nur Männer oder Huren

Ich sitze auf dem eisernen Thron, auf meinem Rücken ein Büffelfell

Ich bin mit Handschellen ans Lenkrad gefesselt

Ich überhole sogar die Krankenwagen

Ich bin bei 36 im Vorsprechen

Du würdest eine Stecknadel so oft fallen hören, dass ich schweige

Ich wache über das Familiennest wie ein Steinadler

Und wenn ich morgen plötzlich gehe, um im Dorf begraben zu werden

Besser werden, innerer Frieden

Die Vergangenheit hinter sich, die Vergangenheit hinter sich

Ich bin im Bando, in meiner Handfläche verbrenne ich einen kleinen Trommelstock

Kleiner Mann aus der Favela, ein bisschen wie Ronaldinho

Habe Bros im Untergrund, Amigos im Gefängnis

Und in meinem Herzen ist es leer und kalt, es ist wie im Kühlschrank

Ich bin im Bando, in meiner Handfläche verbrenne ich einen kleinen Trommelstock

Kleiner Mann aus der Favela, ein bisschen wie Ronaldinho

Habe Bros im Untergrund, Amigos im Gefängnis

Und in meinem Herzen ist es leer und kalt, es ist wie im Kühlschrank

Rani litt nicht einmal unter Lion-mi

Ich zahle mir Dupond-Moretti, morgen sterbe ich, sie vergessen mich

Ich ziehe eine Weste unter meinem r-cui an

Trotzdem habe ich eine Verabredung mit meiner besten Freundin

Ich sitze alleine an der Theke

Ich habe Freunde in kleinen Tröpfchen, da ist mein Blut auf dem Bürgersteig

Am Ende wenige Siege

Nachts sind alle Fotzen grau, nachts sind alle Kanonen schwarz

Herzhaftes Essen, rue de Ponthieu, wir gehen zum Feuer

Mein Telefon klingelt, ein anonymer Anruf, ich glaube, es ist der Sensenmann

40 Tage Trauer, Familien die trauern

Die Vergangenheit hinter sich, die Vergangenheit hinter sich

Ich bin im Bando, in meiner Handfläche verbrenne ich einen kleinen Trommelstock

Kleiner Mann aus der Favela, ein bisschen wie Ronaldinho

Habe Bros im Untergrund, Amigos im Gefängnis

Und in meinem Herzen ist es leer und kalt, es ist wie im Kühlschrank

Ich bin im Bando, in meiner Handfläche verbrenne ich einen kleinen Trommelstock

Kleiner Mann aus der Favela, ein bisschen wie Ronaldinho

Habe Bros im Untergrund, Amigos im Gefängnis

Und in meinem Herzen ist es leer und kalt, es ist wie im Kühlschrank

Das Leben demütigt dich

Es gibt nichts Stärkeres als eine arme Familie

Das Leben trifft härter als alle deine Homies zusammen

Und wenn ich schmutzig mache, verletze ich mich

ich bin niemand

ich bin niemand

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.