
Nachfolgend der Liedtext Sunshine Interpret: River Matthews mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
River Matthews
Today I turned from heathen to believer
As I rode the crimson gypsy line
As the sun appeared with seven sisters
Thank the lord for the Sunshine!
So I fell into a silver carriage
With those voices ringing in my ears
Then the sun dialled «save me!»
on the radio
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Though the moon is such an old romantic
He can move the blues right from your eyes
But when the night sings «kill me Cassinova!»
Thank the lord for the sunrise
And if you kissed me right here where we’re standing
Would I dream in colour or in rhyme?
Well all I know is baby, I’m awake now
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I was cold when you were dancing
You threw your arms around the sky
Ooo La La
God it rains so hard
Oh mon amour
It was you that I’ve been waiting for
Lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
'It's the missing golden afterglow of love'
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Heute bin ich vom Heiden zum Gläubigen geworden
Als ich die purpurrote Zigeunerlinie ritt
Als die Sonne mit sieben Schwestern erschien
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Also bin ich in eine silberne Kutsche gefallen
Mit diesen Stimmen, die in meinen Ohren klingen
Dann wählte die Sonne «Rette mich!»
im Radio
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Ich würde mich hinlegen
Aber es bringt mich jedes Mal um
Schauer über meinen Rücken
«Es ist das fehlende goldene Nachglühen der Liebe»
Rief Romeo
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Obwohl der Mond so ein alter Romantiker ist
Er kann den Blues direkt aus deinen Augen vertreiben
Aber wenn die Nacht singt «töte mich Cassinova!»
Danke dem Herrn für den Sonnenaufgang
Und wenn du mich genau hier küsst, wo wir stehen
Würde ich in Farbe oder in Reimen träumen?
Nun, ich weiß nur, Baby, ich bin jetzt wach
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Ich würde mich hinlegen
Aber es bringt mich jedes Mal um
Schauer über meinen Rücken
«Es ist das fehlende goldene Nachglühen der Liebe»
Rief Romeo
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Mir war kalt, als du getanzt hast
Du hast deine Arme um den Himmel geworfen
Ooo La La
Gott, es regnet so stark
Oh mon amour
Auf dich habe ich gewartet
Leg dich hin
Aber es bringt mich jedes Mal um
Schauer über meinen Rücken
«Es ist das fehlende goldene Nachglühen der Liebe»
Rief Romeo
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Ich würde mich hinlegen
Aber es bringt mich jedes Mal um
Schauer über meinen Rücken
"Es ist das fehlende goldene Nachglühen der Liebe"
Rief Romeo
Danke dem Herrn für den Sonnenschein!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.